へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Romans ローマ人への手紙 6 9 ειδοτες οτι χριστος εγερθεις εκ νεκρων ουκετι αποθνησκει θανατος αυτου ουκετι κυριευει
あなたはキリストが死からよみがえったのを見ます。

knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
死からよみがえられたキリストはもはや死なないことを知っています。死はもはや彼を支配していません。

キリストは死人しにんなかからよみがえらされて、もはやぬことがなく、はもはやかれ支配しはいしないことを、っているからである。
1 Romans ローマ人への手紙 6 10 ο γαρ απεθανεν τη αμαρτια απεθανεν εφαπαξ ο δε ζη ζη τω θεω
罪に死んだ者は一度死んだ、生きていない者は神のために生きている

For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.
彼が死んだ死のために。彼は一度罪のために死にましたが、彼が生きている命です。彼は神のために生きます。

なぜなら、キリストがんだのは、ただ一つみたいしてんだのであり、キリストがきるのは、かみきるのだからである。
1 Romans ローマ人への手紙 6 11 ουτως και υμεις λογιζεσθε εαυτους νεκρους μεν ειναι τη αμαρτια ζωντας δε τω θεω εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
それでも、あなたは自分自身を死んだと思っていますが、生きることは罪ですが、私たちの主キリストにある神に対して

Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
それでも、あなたがたは罪に対して死んでいると考えてください。しかし、キリスト・イエスにあって神に対して生きています。

このように、あなたがた自身じしんも、つみたいしてんだものであり、キリスト・イエスにあってかみきているものであることを、みとむべきである。
1 Romans ローマ人への手紙 6 12 μη ουν βασιλευετω η αμαρτια εν τω θνητω υμων σωματι εις το υπακουειν αυτη εν ταις επιθυμιαις αυτου
私の死すべき体を罪に支配させないでください、その欲望に服従させてください

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:
したがって、罪があなたの死すべき体を支配しないようにしてください。その欲望に従うように。

だから、あなたがたのぬべきからだをつみ支配しはいにゆだねて、その情欲じょうよくしたがわせることをせず、
1 Romans ローマ人への手紙 6 13 μηδε παριστανετε τα μελη υμων οπλα αδικιας τη αμαρτια αλλα παραστησατε εαυτους τω θεω ως εκ νεκρων ζωντας και τα μελη υμων οπλα δικαιοσυνης τω θεω
あなたの肢体を不義と罪の道具として提示するのではなく、自分自身を死から生きている者として神に提示し、あなたの肢体を義の道具として神に提示しなさい.

neither present your members unto sin [as] instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
あなたの肢体を不義の道具として罪にささげてはならない。しかし、自分を神にささげなさい。死から生きているように。そしてあなたのメンバーは神への義の道具です。

また、あなたがたの肢体したい不義ふぎ武器ぶきとしてつみにささげてはならない。むしろ、死人しにんなかからかされたものとして、自分じぶん自身じしんかみにささげ、自分じぶん肢体したい武器ぶきとしてかみにささげるがよい。