へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 1 Corinthians コリント人への第一の手紙 1 4 ευχαριστω τω θεω μου παντοτε περι υμων επι τη χαριτι του θεου τη δοθειση υμιν εν χριστω ιησου
キリスト・イエスにあって私たちを与えてくださった神の恵みによって、いつも私たちのために神に感謝しています

I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;
いつもあなたのことを神に感謝しています。キリスト・イエスにあってあなたに与えられた神の恵みのために。

わたしは、あなたがたがキリスト・イエスにあってあたえられたかみめぐみをおもって、いつもかみ感謝かんしゃしている。
1 1 Corinthians コリント人への第一の手紙 1 5 οτι εν παντι επλουτισθητε εν αυτω εν παντι λογω και παση γνωσει
すべてのこと、すべての知識において、あなたは彼によって豊かにされています。

that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;
すべてにおいて、あなたがたは彼によって豊かにされました。すべての発話とすべての知識において。

あなたがたはキリストにあって、すべてのことに、すなわち、すべての言葉ことばにもすべての知識ちしきにもめぐまれ、
1 1 Corinthians コリント人への第一の手紙 1 6 καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
キリストの証言が彼の中で確認されたように

even as the testimony of Christ was confirmed in you:
キリストのあかしがあなたの中で確認されたとしても、

キリストのためのあかしが、あなたがたのうちにたしかなものとされ、
1 1 Corinthians コリント人への第一の手紙 1 7 ωστε υμας μη υστερεισθαι εν μηδενι χαρισματι απεκδεχομενους την αποκαλυψιν του κυριου ημων ιησου χριστου
したがって、私たちの主イエス・キリストの啓示を受け入れて、どんな賜物にも欠けることはありません

so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;
あなたがたが贈り物を受け取らないように。私たちの主イエス・キリストの啓示を待っています。

こうして、あなたがたはめぐみの賜物たまものにいささかもけることがなく、わたしたちのしゅイエス・キリストのあらわれるのをのぞんでいる。
1 1 Corinthians コリント人への第一の手紙 1 8 ος και βεβαιωσει υμας εως τελους ανεγκλητους εν τη ημερα του κυριου ημων ιησου χριστου
そして、私たちの主イエス・キリストの日に、最後まで非難のない自分であることを確認してください

who shall also confirm you unto the end, [that ye be] unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.
誰があなたを最後まで確認するでしょう。私たちの主イエス・キリストの日に、

しゅもまた、あなたがたを最後さいごまでかたくささえて、わたしたちのしゅイエス・キリストのに、められるところのないものにしてくださるであろう。