へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Leviticus レビ記 5 10 וְאֶת־הַשֵּׁנִי יַעֲשֶׂה עֹלָה כַּמִּשְׁפָּט וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן מֵחַטָּאתֹו אֲשֶׁר־חָטָא וְנִסְלַח לֹו׃ ס
そして第二に、彼はさばきとして焼き尽くすいけにえをささげ、祭司は彼が犯した罪のために彼のために贖いをし、彼は赦されます。

And he shall offer the second for a burnt-offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin which he hath sinned, and he shall be forgiven.
二番目のものを全焼のいけにえとしてささげなければならない。条例による。そして祭司は、彼が犯した罪について、彼のために贖いをしなければならない。そして彼は赦されます。

まただい二のものは、さだめにしたがって燔祭はんさいとしなければならない。こうして、祭司さいしかれのためにそのおかしたつみのあがないをするならば、かれはゆるされるであろう。
0 Leviticus レビ記 5 11 וְאִם־לֹא תַשִּׂיג יָדֹו לִשְׁתֵּי תֹרִים אֹו לִשְׁנֵי בְנֵי־יֹונָה וְהֵבִיא אֶת־קָרְבָּנֹו אֲשֶׁר חָטָא עֲשִׂירִת הָאֵפָה סֹלֶת לְחַטָּאת לֹא־יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְלֹא־יִתֵּן עָלֶיהָ לְבֹנָה כִּי חַטָּאת הִיא׃
そしてもし彼の手が 2 人の若い女性または 2 羽の若いハトを見つけられず、その罪が鼻の豊かさである彼のいけにえを持ってきた場合、彼はそれを彼女の上に置いてはならない。不毛の大麦ではなく、油を入れていました。

But if his means suffice not for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.
しかし、彼の手段では、2 羽のキジバトには十分ではありません。または2羽の若いハト。それから彼は彼が罪を犯したことに対して彼の義務をもたらすでしょう。罪祭のための細粉一エパの十分の一である。彼はこれに油を塗ってはならない。その上に乳香を置いてはならない。それは罪のためのいけにえだからです。

もし二やまばとにも、二いえばとのひなにも、とどかないときは、かれおかしたつみのために、そなものとして麦粉むぎこぶんの一エパをたずさえてきて、これを罪祭ざいさいとしなければならない。ただし、そのうえあぶらをかけてはならない。またそのうえ乳香にゅうこうえてはならない。これは罪祭ざいさいだからである。
0 Leviticus レビ記 5 12 וֶהֱבִיאָהּ אֶל־הַכֹּהֵן וְקָמַץ הַכֹּהֵן ׀ מִמֶּנָּה מְלֹוא קֻמְצֹו אֶת־אַזְכָּרָתָה וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה עַל אִשֵּׁי יְהוָה חַטָּאת הִוא׃
彼はそれを祭司の所に持って行き、祭司はその一握りを、それの記念として、彼の罪であるヤーウェの民に対するいけにえの香としていっぱいに取りました。

And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial thereof, and burn it on the altar, upon the offerings of Jehovah made by fire: it is a sin-offering.
そして彼はそれを祭司に持って行かなければならない.祭司はその一握りをその記念として取る。そして祭壇で燃やします。主への火によるささげ物は罪のためのささげ物である。

かれはこれを祭司さいしのもとにたずさえてき、祭司さいし一握ひとにぎりをって、記念きねんぶんとし、これをしゅにささげる火祭かさいのように、祭壇さいだんうえかなければならない。これは罪祭ざいさいである。
0 Leviticus レビ記 5 13 וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן עַל־חַטָּאתֹו אֲשֶׁר־חָטָא מֵאַחַת מֵאֵלֶּה וְנִסְלַח לֹו וְהָיְתָה לַכֹּהֵן כַּמִּנְחָה׃ ס
そして祭司は、これらのうちの一つに対する彼の罪のために彼のために贖いをした。そして彼は赦された。

And the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned in any of these things, and he shall be forgiven: and [the remnant] shall be the priest's, as the meal-offering.
そして、祭司は、これらのいずれかで彼が犯した罪に触れて、彼のために贖いをしなければならない.彼は赦され、[残りの者] は祭司のものとなる。食事提供として。

こうして、祭司さいしかれのため、すなわち、かれがこれらの一つをおかしたつみのために、あがないをするならば、かれはゆるされるであろう。そしてそののこりは素祭そさいおなじく、祭司さいしするであろう』」。
0 Leviticus レビ記 5 14 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
エホバはモーセにこう言われました

And Jehovah spake unto Moses, saying,
エホバはモーセに語りかけました。言って、

しゅはまたモーセにわれた、