# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 Corinthians | コリント人への第一の手紙 | 16 | 11 | μη τις ουν αυτον εξουθενηση προπεμψατε δε αυτον εν ειρηνη ινα ελθη προς με εκδεχομαι γαρ αυτον μετα των αδελφων 彼を疲れ果てさせないでください。そして、彼が私のところに来るように、安らかに送り出してください。私は彼を兄弟の後に受け入れます。 let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren. ですから、だれも彼を軽んじてはなりません。しかし、彼を平和に旅に出させてください。私は彼が兄弟たちと一緒に来ることを期待しています。 だれも彼を軽んじてはいけない。そして、わたしの所に来るように、どうか彼を安らかに送り出してほしい。わたしは彼が兄弟たちと一緒に来るのを待っている。 |
1 | 1 Corinthians | コリント人への第一の手紙 | 16 | 12 | περι δε απολλω του αδελφου πολλα παρεκαλεσα αυτον ινα ελθη προς υμας μετα των αδελφων και παντως ουκ ην θελημα ινα νυν ελθη ελευσεται δε οταν ευκαιρηση そして兄弟のほかに、私は彼に、兄弟たちの後にあなたのところに来るように何度も頼みました. But as touching Apollos the brother, I besought him much to come unto you with the brethren: and it was not all [his] will to come now; but he will come when he shall have opportunity. しかし、兄弟であるアポロに触れるように。私は彼に、兄弟たちと一緒にあなたがたのところに来るように懇願しました。しかし、彼は機会があれば来るでしょう。 兄弟アポロについては、兄弟たちと一緒にあなたがたの所に行くように、たびたび勧めてみた。しかし彼には、今行く意志は、全くない。適当な機会があれば、行くだろう。 |
1 | 1 Corinthians | コリント人への第一の手紙 | 16 | 13 | γρηγορειτε στηκετε εν τη πιστει ανδριζεσθε κραταιουσθε 迅速であり、信仰に立ち、強くあり、しっかりと握ってください Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. 気をつけて。信仰に固く立ちなさい。男好きはやめなさい。強くなる。 目をさましていなさい。信仰に立ちなさい。男らしく、強くあってほしい。 |
1 | 1 Corinthians | コリント人への第一の手紙 | 16 | 14 | παντα υμων εν αγαπη γινεσθω 私はすべてあなたのものです Let all that ye do be done in love. あなたがすることはすべて愛のうちに行われましょう。 いっさいのことを、愛をもって行いなさい。 |
1 | 1 Corinthians | コリント人への第一の手紙 | 16 | 15 | παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους 兄弟たちよ、ステファノの家を見たことがありますか。それはアカイアの始まりであり、聖徒たちの奉仕の中で自らを変えたのです。 Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints), 今、私はあなたに懇願します。兄弟たち(あなたがたは、ステファナスの家を知っている。それがアカイアの初穂であり、彼らが聖徒たちに奉仕することを決意したことを。) 兄弟たちよ。あなたがたに勧める。あなたがたが知っているように、ステパナの家はアカヤの初穂であって、彼らは身をもって聖徒に奉仕してくれた。 |