# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 6 | καθως αβρααμ επιστευσεν τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην アブラハムが神を信頼し、神を義と認めたように Even as Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness. アブラハムが神を信じていたように。それは彼の義とみなされた。 このように、アブラハムは「神を信じた。それによって、彼は義と認められた」のである。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 7 | γινωσκετε αρα οτι οι εκ πιστεως ουτοι εισιν υιοι αβρααμ したがって、信仰によってこれらがアブラハムの息子であることを知ってください Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham. したがって、彼らが信仰を持っていることを知ってください。アブラハムの息子たちも同じです。 だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 8 | προιδουσα δε η γραφη οτι εκ πιστεως δικαιοι τα εθνη ο θεος προευηγγελισατο τω αβρααμ οτι {VAR1: ενευλογηθησονται } {VAR2: ευλογηθησονται } εν σοι παντα τα εθνη そして、信仰によって国々は義にかなったものであるという聖句が出てきたとき、神はアブラハムに次のことを予告されました {VAR1: 彼らは祝福されています} {VAR2: 彼らは祝福されています} And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, [saying], In thee shall all the nations be blessed. そして経典。神が信仰によって異邦人を義とされることを予見していたのです。事前にアブラハムに福音を宣べ伝えました。 【一言】。あなたによって、すべての国が祝福されます。 聖書は、神が異邦人を信仰によって義とされることを、あらかじめ知って、アブラハムに、「あなたによって、すべての国民は祝福されるであろう」との良い知らせを、予告したのである。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 9 | ωστε οι εκ πιστεως ευλογουνται συν τω πιστω αβρααμ 信仰のある人は忠実なアブラハムに恵まれているからです So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham. ですから、信仰を持つ者は、忠実なアブラハムに祝福されます。 このように、信仰による者は、信仰の人アブラハムと共に、祝福を受けるのである。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 10 | οσοι γαρ εξ εργων νομου εισιν υπο καταραν εισιν γεγραπται γαρ επικαταρατος πας ος ουκ εμμενει εν πασιν τοις γεγραμμενοις εν τω βιβλιω του νομου του ποιησαι αυτα 律法の働きによって呪われている者は、書かれている。律法の書に書かれているすべてのことを守らない者は皆、呪われるからである。これらのことをしなさい。 For as many as are of the works of the law are under a curse: for it is written, Cursed is every one who continueth not in all things that are written in the book of the law, to do them. 律法の働きの多くは呪われています。それは書かれているからです。律法の書に書かれているすべてのことを守らない者はみな呪われる。それらを行うために。 いったい、律法の行いによる者は、皆のろいの下にある。「律法の書に書いてあるいっさいのことを守らず、これを行わない者は、皆のろわれる」と書いてあるからである。 |