# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 21 | ο ουν νομος κατα των επαγγελιων του θεου μη γενοιτο ει γαρ εδοθη νομος ο δυναμενος ζωοποιησαι οντως αν εκ νομου ην η δικαιοσυνη 神の誓いに反する律法は、律法が与えられたから生まれたのではなく、もし正義が律法から来るならば、力ある者は生かされる Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could make alive, verily righteousness would have been of the law. 律法は神の約束に反するのでしょうか。神は禁じます。生かすことができる法律が与えられていたなら。まことに義は律法によるものだったでしょう。 では、律法は神の約束と相いれないものか。断じてそうではない。もし人を生かす力のある律法が与えられていたとすれば、義はたしかに律法によって実現されたであろう。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 22 | αλλα συνεκλεισεν η γραφη τα παντα υπο αμαρτιαν ινα η επαγγελια εκ πιστεως ιησου χριστου δοθη τοις πιστευουσιν しかし聖書には、イエス・キリストの信仰による約束が信じる者に与えられた罪の下にあるすべてが含まれていました But the scriptures shut up all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe. しかし、聖書はすべてのものを罪の下に閉じ込めています。イエス・キリストへの信仰による約束が、信じる者に与えられるためです。 しかし、約束が、信じる人々にイエス・キリストに対する信仰によって与えられるために、聖書はすべての人を罪の下に閉じ込めたのである。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 23 | προ του δε ελθειν την πιστιν υπο νομον εφρουρουμεθα συγκεκλεισμενοι εις την μελλουσαν πιστιν αποκαλυφθηναι そして、律法の下での信仰が来る前に、私たちは以前の信仰に守られ、閉じ込められています。 But before faith came, we were kept in ward under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. しかし、信仰が来る前に。私たちは法律の下で監禁されました。後に明らかになる信仰に黙っていなさい。 しかし、信仰が現れる前には、わたしたちは律法の下で監視されており、やがて啓示される信仰の時まで閉じ込められていた。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 24 | ωστε ο νομος παιδαγωγος ημων γεγονεν εις χριστον ινα εκ πιστεως δικαιωθωμεν 律法は、私たちが信仰によって義と認められるようにするための、キリストにある私たちの教師だからです。 So that the law is become our tutor [to bring us] unto Christ, that we might be justified by faith. 律法が私たちの養育係となるように[私たちをキリストに導く].信仰によって義と認められるためです。 このようにして律法は、信仰によって義とされるために、わたしたちをキリストに連れて行く養育掛となったのである。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 3 | 25 | ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν そして信仰の到来のために、あなたは教師の下にいます But now that faith is come, we are no longer under a tutor. しかし今、その信仰が来ています。私たちはもはや家庭教師ではありません。 しかし、いったん信仰が現れた以上、わたしたちは、もはや養育掛のもとにはいない。 |