# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 4 | 7 | ωστε ουκετι ει δουλος αλλ υιος ει δε υιος και κληρονομος θεου δια χριστου 彼はしもべであり、息子であり、息子であり、キリストによる神の相続人だからです。 So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God. そうすれば、あなたはもはやしもべではなくなります。しかし息子です。そして息子なら。それから神による相続人。 したがって、あなたがたはもはや僕ではなく、子である。子である以上、また神による相続人である。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 4 | 8 | αλλα τοτε μεν ουκ ειδοτες θεον εδουλευσατε τοις μη φυσει ουσιν θεοις しかし、その後、あなたは神を見ませんでした、あなたは吹かない神々に仕えました Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods: なんとその時。神を知らない。あなたがたは、生まれつき神ではない彼らに束縛されていた。 神を知らなかった当時、あなたがたは、本来神ならぬ神々の奴隷になっていた。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 4 | 9 | νυν δε γνοντες θεον μαλλον δε γνωσθεντες υπο θεου πως επιστρεφετε παλιν επι τα ασθενη και πτωχα στοιχεια οις παλιν ανωθεν δουλευειν θελετε 今、神を知り、おそらく神の下で知らずに、かつて上から働きたかった弱くて貧しい要素に戻る方法 but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again? しかし今、あなたがたは神を知るようになった。というか、神に知られるために。どうやって弱くて物乞いの初歩に戻るのか。あなたがたは再び束縛されたいのですか? しかし、今では神を知っているのに、否、むしろ神に知られているのに、どうして、あの無力で貧弱な、もろもろの霊力に逆もどりして、またもや、新たにその奴隷になろうとするのか。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 4 | 10 | ημερας παρατηρεισθε και μηνας και καιρους και ενιαυτους 日と月と天気と自分自身を観察する Ye observe days, and months, and seasons, and years. あなたがたは日を観察します。そして数ヶ月。そして季節。そして年。 あなたがたは、日や月や季節や年などを守っている。 |
1 | Galatians | ガラテヤ人への手紙 | 4 | 11 | φοβουμαι υμας μηπως εικη κεκοπιακα εις υμας 私はそれがあなたにとって多すぎたのではないかと心配しています I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain. 私はあなたが怖い。私があなたに与えた労力が無駄にならないように。 わたしは、あなたがたのために努力してきたことが、あるいは、むだになったのではないかと、あなたがたのことが心配でならない。 |