へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Galatians ガラテヤ人への手紙 5 16 λεγω δε πνευματι περιπατειτε και επιθυμιαν σαρκος ου μη τελεσητε
私は霊に歩み、肉の欲望に流されてはならないと言います

But I say, walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
しかし、私は言います。御霊によって歩む。肉の欲望を満たしてはならない。

わたしはめいじる、御霊みたまによってあるきなさい。そうすれば、けっしてにくよくたすことはない。
1 Galatians ガラテヤ人への手紙 5 17 η γαρ σαρξ επιθυμει κατα του πνευματος το δε πνευμα κατα της σαρκος ταυτα δε αντικειται αλληλοις ινα μη α αν θελητε ταυτα ποιητε
肉は霊に逆らい、霊は肉に逆らうので、これらは相反するものではありません。

For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are contrary the one to the other; that ye may not do the things that ye would.
肉は御霊に逆らうからです。そして肉に対する御霊。これらは相反するものです。あなたがしたいことをしないようにするためです。

なぜなら、にくほっするところは御霊みたまはんし、また御霊みたまほっするところはにくはんするからである。こうして、二つのものはたがいあいさからい、その結果けっか、あなたがたは自分じぶんでしようとおもうことを、することができないようになる。
1 Galatians ガラテヤ人への手紙 5 18 ει δε πνευματι αγεσθε ουκ εστε υπο νομον
あなたが善良な精神であれば、あなたは法律の下にありません

But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law.
しかし、あなたがたが御霊に導かれているなら。あなたがたは律法の下にありません。

もしあなたがたが御霊みたまみちびかれるなら、律法りっぽうもとにはいない。
1 Galatians ガラテヤ人への手紙 5 19 φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια
それは明らかに肉の業ではなく、姦淫、淫行、不潔、淫行です。

Now the works of the flesh are manifest, which are [these] : fornication, uncleanness, lasciviousness,
今、肉の働きが明らかになりました。 [これら] : 淫行。汚れ。スケベさ、

にくはたらきは明白めいはくである。すなわち、不品行ふひんこうけがれ、好色こうしょく
1 Galatians ガラテヤ人への手紙 5 20 ειδωλολατρεια φαρμακεια εχθραι ερεις ζηλοι θυμοι εριθειαι διχοστασιαι αιρεσεις
偶像崇拝 薬局 敵 嫉妬 怒り エリティアス 不和 異端

idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,
偶像崇拝。魔術。敵意。闘争。嫉妬。激怒。派閥。部門。パーティー、

偶像ぐうぞう礼拝れいはい、まじない、敵意てきいあらそい、そねみ、いかり、党派心とうはしん分裂ぶんれつ分派ぶんぱ