へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Ephesians エペソ人への手紙 5 14 διο λεγει εγειραι ο καθευδων και αναστα εκ των νεκρων και επιφαυσει σοι ο χριστος
彼は、「よみがえれ、死人の中からよみがえりなさい。キリストがあなたを祝福してくださいますように」と言っているからです。

Wherefore [he] saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
それゆえ、彼は言う。起きた。最も眠るあなた。そして死からよみがえる。そしてキリストはあなたの上に輝きます。

あきらかにされたものはみなひかりとなるのである。だから、こういてある、
ねむっているものよ、きなさい。 死人しにんのなかから、がりなさい。 そうすれば、キリストがあなたをてらすであろう」。
1 Ephesians エペソ人への手紙 5 15 βλεπετε ουν πως ακριβως περιπατειτε μη ως ασοφοι αλλ ως σοφοι
愚か者としてではなく、賢者として歩むように気をつけなさい。

Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;
ですから、あなたがどのように歩くかを注意深く見てください。それほど賢明ではありません。しかし賢明です。

そこで、あなたがたのあるきかたによく注意ちゅういして、かしこくないもののようにではなく、かしこもののようにあるき、
1 Ephesians エペソ人への手紙 5 16 εξαγοραζομενοι τον καιρον οτι αι ημεραι πονηραι εισιν
邪悪な日々の時を取り戻す

redeeming the time, because the days are evil.
時間を取り戻す。悪しき日々だから。

いまときかしてもちいなさい。いまわる時代じだいなのである。
1 Ephesians エペソ人への手紙 5 17 δια τουτο μη γινεσθε αφρονες αλλα συνιεντες τι το θελημα του κυριου
このため、傲慢になるのではなく、主の御心が何であるかを認識してください。

Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
それゆえ、あなたがたは愚かではありません。しかし、主の御心が何であるかを理解してください。

だから、おろかなものにならないで、しゅ御旨みむねがなんであるかをさとりなさい。
1 Ephesians エペソ人への手紙 5 18 και μη μεθυσκεσθε οινω εν ω εστιν ασωτια αλλα πληρουσθε εν πνευματι
浪費されたぶどう酒に酔わず、心で払いなさい。

And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;
ぶどう酒に酔ってはならない。ここで暴動です。しかし、御霊に満たされなさい。

さけってはいけない。それは乱行らんぎょうのもとである。むしろ御霊みたまたされて、