へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Leviticus レビ記 9 17 וַיַּקְרֵב אֶת־הַמִּנְחָה וַיְמַלֵּא כַפֹּו מִמֶּנָּה וַיַּקְטֵר עַל־הַמִּזְבֵּחַ מִלְּבַד עֹלַת הַבֹּקֶר׃
そして、彼はささげ物をささげ、それを一握りに満たして、朝の明け方を除いて、祭壇の上にまき散らした.

And he presented the meal-offering, and filled his hand therefrom, and burnt it upon the altar, besides the burnt-offering of the morning.
そして、素祭をささげました。そこから彼の手を満たした。そしてそれを祭壇の上で焼いた。朝の燔祭のほかに。

また素祭そさいをささげ、そのうちから一握ひとにぎりをり、あさ燔祭はんさいくわえて、これを祭壇さいだんうえいた。
0 Leviticus レビ記 9 18 וַיִּשְׁחַט אֶת־הַשֹּׁור וְאֶת־הָאַיִל זֶבַח הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר לָעָם וַיַּמְצִאוּ בְּנֵי אַהֲרֹן אֶת־הַדָּם אֵלָיו וַיִּזְרְקֵהוּ עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃
彼は雄牛と雄羊をほふり、平和のいけにえとして人々に与えた。アロンの息子たちは、その血を見つけて、その周りの祭壇に投げた。

He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron's sons delivered unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
彼は雄牛と雄羊もほふった。和解のいけにえの犠牲。それは民のためのものであり、アロンの息子たちは血を彼に渡した。彼はそれを祭壇の周りにまき散らし、

かれはまたたみのためにささげる酬恩祭しゅうおんさい犠牲ぎせい雄牛おうし雄羊おひつじとをほふり、アロンのたちが、そのかれわたしたので、かれはこれを祭壇さいだん周囲しゅういそそぎかけた。
0 Leviticus レビ記 9 19 וְאֶת־הַחֲלָבִים מִן־הַשֹּׁור וּמִן־הָאַיִל הָאַלְיָה וְהַמְכַסֶּה וְהַכְּלָיֹת וְיֹתֶרֶת הַכָּבֵד׃
また、雄牛と雄羊の乳、覆い、腎臓、肝臓の残りの部分。

and the fat of the ox and of the ram, the fat tail, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul of the liver:
雄牛と雄羊の脂肪。太い尾。そして[内側]をカバーするもの。そして腎臓。そして肝臓のカウル:

またその雄牛おうし雄羊おひつじとの脂肪しぼう、すなわち、あぶら内臓ないぞうをおおうもの、腎臓じんぞう肝臓かんぞう小葉しょうよう
0 Leviticus レビ記 9 20 וַיָּשִׂימוּ אֶת־הַחֲלָבִים עַל־הֶחָזֹות וַיַּקְטֵר הַחֲלָבִים הַמִּזְבֵּחָה׃
そして彼らは牛乳屋を祭壇の上に置き、牛乳屋は祭壇を大きくしました。

and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
そして彼らは胸に脂肪を付けました。その脂肪を祭壇の上で焼いた。

これらの脂肪しぼうかれらはそのむねうえせてたずさえてきたので、かれはその脂肪しぼう祭壇さいだんうえいた。
0 Leviticus レビ記 9 21 וְאֵת הֶחָזֹות וְאֵת שֹׁוק הַיָּמִין הֵנִיף אַהֲרֹן תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה׃
そしてアロンは、モーセが命じたように、エホバの前で束と右のフォークを振った。

and the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave-offering before Jehovah; as Moses commanded.
胸と右もものアロンはエホバの前で振祭のために振った。モーセが命じたとおりです。

そのむねみぎのももとは、アロンがしゅまえうごかして揺祭ようさいとした。モーセがめいじたとおりである。