へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Hebrews ヘブル人への手紙 3 8 μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
荒野での誘惑の日に、あなたがたの心を苦々しくかたくなにしてはならない

Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
心をかたくなにしないでください。挑発のように。荒野での試練の日のように、

荒野あらのにおける試錬しれんに、 かみにそむいたときのように、 あなたがたのこころを、かたくなにしてはいけない。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 3 9 ου επειρασαν με οι πατερες υμων εδοκιμασαν με και ειδον τα εργα μου τεσσαρακοντα ετη
私の父は私を試し、彼らは私を試し、私は40年間私の作品を見ました

Where your fathers tried [me] by proving [me], And saw my works forty years.
あなたの父親が[私]を証明することによって[私]を試みた場所.そして私の作品を40年見ました。

あなたがたの先祖せんぞたちは、 そこでわたしをこころみためし、
1 Hebrews ヘブル人への手紙 3 10 διο προσωχθισα τη γενεα εκεινη και ειπον αει πλανωνται τη καρδια αυτοι δε ουκ εγνωσαν τας οδους μου
私はその世代を犠牲にして言った、「心は迷い、彼らは私の道を知らなかった」

Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;
そのため、私はこの世代に不満を持っていました。そして、言いました。彼らは常に心の中で過ちを犯します。しかし、彼らは私のやり方を知りませんでした。

しかも、四十ねんあいだわたしのわざをたのである。 だから、わたしはその時代じだい人々ひとびとたいして、 いきどおってった、 かれらのこころは、いつもまよっており、 かれらは、わたしのみちみとめなかった。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 3 11 ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου
私の怒りの肩として、彼らは私の休息に入ります

As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
私は私の怒りで誓うように。彼らは私の休息に入ることはありません。

そこで、わたしはいかって、かれらをわたしの安息あんそくにはいらせることはしない、とちかった」。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 3 12 βλεπετε αδελφοι μηποτε εσται εν τινι υμων καρδια πονηρα απιστιας εν τω αποστηναι απο θεου ζωντος
見よ、兄弟たちよ、生ける神から遣わされた者に対して、あなたがたの心の中に邪悪な不信仰が生じることがあります。

Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:
注意してください。兄弟。あなたがたのうちのだれかが、不信仰という邪悪な心を持っていないように。生ける神から離れることにおいて:

兄弟きょうだいたちよ。をつけなさい。あなたがたのなかには、あるいは、信仰しんこうわるこころをいだいて、けるかみからはなものがあるかもれない。