へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Hebrews ヘブル人への手紙 6 9 πεπεισμεθα δε περι υμων αγαπητοι τα κρειττονα και εχομενα σωτηριας ει και ουτως λαλουμεν
親愛なるクレタ人よ、私たちはあなたと救いを確信しています。

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:
だが。愛されし者。私たちはあなたのより良いことを確信しています。そして救いに伴うもの。このように話しますが:

しかし、あいするものたちよ。こうはうものの、わたしたちは、すくいにかかわるさらいことがあるのを、あなたがたについて確信かくしんしている。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 6 10 ου γαρ αδικος ο θεος επιλαθεσθαι του εργου υμων και του κοπου της αγαπης ης {VAR1: ενεδειξασθε } {VAR2: ενδειξασθε } εις το ονομα αυτου διακονησαντες τοις αγιοις και διακονουντες
神は不当です、彼は私たちの仕事と彼の愛の労働のために私たちを罰します

for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.
神はあなたの働きと神の御名に対して示した愛を忘れることは不義ではありません。あなたがたは聖徒たちに仕えたという点で。それでも大臣を務めます。

かみ不義ふぎなかたではないから、あなたがたのはたらきや、あなたがたがかつて聖徒せいとつかえ、いまもなおつかえて、御名みなのためにしめしてくれたあいを、おわすれになることはない。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 6 11 επιθυμουμεν δε εκαστον υμων την αυτην ενδεικνυσθαι σπουδην προς την πληροφοριαν της ελπιδος αχρι τελους
そして私たちは、私たち一人一人に、終わりのない希望の情報に向けたこの研究の兆候を望んでいます

And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:
そして、私たちはあなた方一人一人が最後まで完全な希望を得るために同じ勤勉さを示すことを望んでいます:

わたしたちは、あなたがたがひとりのこらず、最後さいごまでのぞみをちつづけるためにも、おな熱意ねついしめし、
1 Hebrews ヘブル人への手紙 6 12 ινα μη νωθροι γενησθε μιμηται δε των δια πιστεως και μακροθυμιας κληρονομουντων τας επαγγελιας
生まれつき怠け者ではなく、信仰と辛抱強さの約束を受け継ぐ人々に見倣う

that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
怠惰にならないように。しかし、信仰と忍耐によって約束を受け継ぐ彼らの模倣者。

おこたることがなく、信仰しんこう忍耐にんたいとをもって約束やくそくのものを人々ひとびと見習みならものとなるように、とねがってやまない。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 6 13 τω γαρ αβρααμ επαγγειλαμενος ο θεος επει κατ ουδενος ειχεν μειζονος ομοσαι ωμοσεν καθ εαυτου
神はアブラハムに、自分より偉大な者はいないと約束されたからです。

For when God made promise to Abraham, since he could swear by none greater, he sware by himself,
神がアブラハムに約束された時のために。彼は誰よりも誓うことができなかったからです。彼は自分自身で誓った、

さて、かみがアブラハムにたいして約束やくそくされたとき、さしてちかうのに、ご自分じぶんよりもうえのものがないので、ご自分じぶんをさしてちかって、