| # | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Hebrews | ヘブル人への手紙 | 10 | 30 | οιδαμεν γαρ τον ειποντα εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριος και παλιν κυριος κρινει τον λαον αυτου 私たちは彼が言っているのを見ました、私は復讐します、私は返済します、と主は言われます、そして主は再び彼の民を裁きます For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people. 私たちは彼が言ったことを知っています。復讐は私のものです。お返しします。そしてまた。主はその民を裁かれる。 「復讐はわたしのすることである。わたし自身が報復する」と言われ、また「主はその民をさばかれる」と言われたかたを、わたしたちは知っている。 |
| 1 | Hebrews | ヘブル人への手紙 | 10 | 31 | φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος すごい、生ける神の手に委ねよう It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. 生ける神の手に渡るのは恐ろしいことです。 生ける神のみ手のうちに落ちるのは、恐ろしいことである。 |
| 1 | Hebrews | ヘブル人への手紙 | 10 | 32 | αναμιμνησκεσθε δε τας προτερον ημερας εν αις φωτισθεντες πολλην αθλησιν υπεμεινατε παθηματων 多くのスポーツの光の中で昔を思い出し、あなたは苦しみに耐えました But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings; しかし、昔のことを思い出してください。その中で。あなたが悟りを開いた後。あなたがたは苦しみの大きな葛藤に耐えました。 あなたがたは、光に照されたのち、苦しい大きな戦いによく耐えた初めのころのことを、思い出してほしい。 |
| 1 | Hebrews | ヘブル人への手紙 | 10 | 33 | τουτο μεν ονειδισμοις τε και θλιψεσιν θεατριζομενοι τουτο δε κοινωνοι των ουτως αναστρεφομενων γενηθεντες 恥と哀しみを演出し、生まれ変わった社会を逆転させる partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used. 部分的に。非難と苦難の両方によって見つめられる。そして部分的に。とても慣れていた彼らとの参加者になります。 そしられ苦しめられて見せ物にされたこともあれば、このようなめに会った人々の仲間にされたこともあった。 |
| 1 | Hebrews | ヘブル人への手紙 | 10 | 34 | και γαρ τοις δεσμοις μου συνεπαθησατε και την αρπαγην των υπαρχοντων υμων μετα χαρας προσεδεξασθε γινωσκοντες εχειν εν εαυτοις κρειττονα υπαρξιν εν ουρανοις και μενουσαν そして、あなたは私の束縛と既存の重荷の携挙に耐えたので、喜んで、彼らが天国にいて住むことができるように、彼ら自身に信条があることを祈ってください For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of your possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one. あなたがたは両方とも、絆で結ばれている彼らに思いやりを持っていたからです。そして喜んであなたの所有物を台無しにしました。あなたがたは、より優れた所有物と永続的な所有物を持っていることを知っています。 さらに獄に入れられた人々を思いやり、また、もっとまさった永遠の宝を持っていることを知って、自分の財産が奪われても喜んでそれを忍んだ。 |