へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Hebrews ヘブル人への手紙 13 12 διο και ιησους ινα αγιαση δια του ιδιου αιματος τον λαον εξω της πυλης επαθεν
イエスを通して、門の外の人々を同じ血によって聖別する

Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.
したがって、イエスも。彼は自分の血によって人々を聖化するかもしれません。ゲートなしで苦しんだ。

だから、イエスもまた、ご自分じぶんたみをきよめるために、もんそと苦難くなんけられたのである。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 13 13 τοινυν εξερχωμεθα προς αυτον εξω της παρεμβολης τον ονειδισμον αυτου φεροντες
私たちは、彼の非難を伴う干渉の外に出て行きがちです

Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach.
ですから、宿営を離れて彼のところへ行きましょう。彼の非難を背負っている。

したがって、わたしたちも、かれのはずかしめをい、営所えいしょそとて、みもとにこうではないか。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 13 14 ου γαρ εχομεν ωδε μενουσαν πολιν αλλα την μελλουσαν επιζητουμεν
街には誰も残っていませんが、将来探しています

For we have not here an abiding city, but we seek after [the city] which is to come.
私たちはここに不滅の都市を持っていないからです。しかし、私たちは来るべき[都市]を求めています。

この地上ちじょうには、永遠えいえんみやこはない。きたらんとするみやここそ、わたしたちのもとめているものである。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 13 15 δι αυτου ουν αναφερωμεν θυσιαν αινεσεως διαπαντος τω θεω τουτ εστιν καρπον χειλεων ομολογουντων τω ονοματι αυτου
このため、私たちは平和の犠牲を神にささげます。それは神の御名を告白する唇の実です。

Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name.
彼を通して、絶え間なく神への賛美のいけにえをささげましょう。あれは。彼の名を告白する唇の実。

だから、わたしたちはイエスによって、さんびのいけにえ、すなわち、かれ御名みなをたたえるくちびるのを、たえずかみにささげようではないか。
1 Hebrews ヘブル人への手紙 13 16 της δε ευποιιας και κοινωνιας μη επιλανθανεσθε τοιαυταις γαρ θυσιαις ευαρεστειται ο θεος
そして繁栄と社会について、そのようなものにだまされてはいけません。あなたの犠牲を神は喜ばれるからです。

But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
しかし、善を行い、コミュニケーションをとることを忘れないでください。神はそのような犠牲を喜んでおられるからです。

そして、ぜんおこなうこととほどこしをすることとを、わすれてはいけない。かみは、このようないけにえをよろこばれる。