# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 Peter | ペテロの第一の手紙 | 2 | 24 | ος τας αμαρτιας ημων αυτος ανηνεγκεν εν τω σωματι αυτου επι το ξυλον ινα ταις αμαρτιαις απογενομενοι τη δικαιοσυνη ζησωμεν ου τω μωλωπι αυτου ιαθητε 彼は木の上で私たちの罪を体に負われたので、私たちは罪から解放されて義に生きることができました;彼は彼のあざが癒されました who his own self bare our sins in his body upon the tree, that we, having died unto sins, might live unto righteousness; by whose stripes ye were healed. 木の上で自分の体に私たちの罪を負わせたのです。私たち。罪のために死んだ。義に生きるかもしれません。その縞模様によってあなたがたは癒されました。 さらに、わたしたちが罪に死に、義に生きるために、十字架にかかって、わたしたちの罪をご自分の身に負われた。その傷によって、あなたがたは、いやされたのである。 |
1 | 1 Peter | ペテロの第一の手紙 | 2 | 25 | ητε γαρ ως προβατα πλανωμενα αλλ επεστραφητε νυν επι τον ποιμενα και επισκοπον των ψυχων υμων 迷い出た羊のように、今は魂の羊飼いと司教のもとに立ち返ってください。 For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. あなたがたは羊のように迷っていたからです。しかし今、あなたの魂の羊飼いと司教に返されます。 あなたがたは、羊のようにさ迷っていたが、今は、たましいの牧者であり監督であるかたのもとに、たち帰ったのである。 |
1 | 1 Peter | ペテロの第一の手紙 | 3 | 1 | ομοιως αι γυναικες υποτασσομεναι τοις ιδιοις ανδρασιν ινα και ει τινες απειθουσιν τω λογω δια της των γυναικων αναστροφης ανευ λογου κερδηθησωνται 同様に、女性は男性と同じ男性に服従し、女性の逆転のために理性を欠いており、女性は理由なく得られる In like manner, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives; 同様に。妻たちよ。あなた自身の夫に服従しなさい。それ。たとえその言葉に従わなかったとしても。彼らは、妻の行動によって言葉なしで得られるかもしれません。 同じように、妻たる者よ。夫に仕えなさい。そうすれば、たとい御言に従わない夫であっても、 |
1 | 1 Peter | ペテロの第一の手紙 | 3 | 2 | εποπτευσαντες την εν φοβω αγνην αναστροφην υμων 畏敬の念を起こさせる処女膜の純粋な反転を監督する beholding your chaste behavior [coupled] with fear. あなたの貞淑な振る舞いに恐怖を感じます。 あなたがたのうやうやしく清い行いを見て、その妻の無言の行いによって、救に入れられるようになるであろう。 |
1 | 1 Peter | ペテロの第一の手紙 | 3 | 3 | ων εστω ουχ ο εξωθεν εμπλοκης τριχων και περιθεσεως χρυσιων η ενδυσεως ιματιων κοσμος ここは外から髪を絡ませて金を着たり服を着たりする世界じゃない Whose [adorning] let it not be the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel; 髪を編むという外向きの装飾であってはなりません。そして金の宝石を身に着けること。またはアパレルを着ること。 あなたがたは、髪を編み、金の飾りをつけ、服装をととのえるような外面の飾りではなく、 |