# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Leviticus | レビ記 | 13 | 18 | וּבָשָׂר כִּי־יִהְיֶה בֹו־בְעֹרֹו שְׁחִין וְנִרְפָּא׃ そして良いニュースは、彼の体に沸騰があり、彼が癒されるということです. And when the flesh hath in the skin thereof a boil, and it is healed, 肉の皮が沸騰するとき。そして癒され、 また身の皮に腫物があったが、直って、 |
0 | Leviticus | レビ記 | 13 | 19 | וְהָיָה בִּמְקֹום הַשְּׁחִין שְׂאֵת לְבָנָה אֹו בַהֶרֶת לְבָנָה אֲדַמְדָּמֶת וְנִרְאָה אֶל־הַכֹּהֵן׃ おできの場所にはレンガか赤みがかったレンガがあり、祭司の目に見えた。 and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest; そして沸騰の場所に白い盛り上がりがあります。または明るい場所。赤みがかった白。それを司祭に見せなければならない。 その腫物の場所に白い腫、または赤みをおびた白い光る所があれば、これを祭司に見せなければならない。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 13 | 20 | וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה מַרְאֶהָ שָׁפָל מִן־הָעֹור וּשְׂעָרָהּ הָפַךְ לָבָן וְטִמְּאֹו הַכֹּהֵן נֶגַע־צָרַעַת הִוא בַּשְּׁחִין פָּרָחָה׃ 祭司が見ると、肌は荒れ果て、髪は白くなり、祭司は汚れていて、らい病にかかっていた。 and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil. 司祭は見る。と。見よ。その外観が皮膚より低い場合。その毛は白くなる。それから祭司は彼を汚れていると宣言しなければならない:それはらい病の疫病である.それは沸騰して壊れました。 祭司はこれを見て、もし皮よりも低く見え、その毛が白く変っていれば、祭司はその人を汚れた者としなければならない。それは腫物に起ったらい病の患部だからである。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 13 | 21 | וְאִם ׀ יִרְאֶנָּה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה אֵין־בָּהּ שֵׂעָר לָבָן וּשְׁפָלָה אֵינֶנָּה מִן־הָעֹור וְהִיא כֵהָה וְהִסְגִּירֹו הַכֹּהֵן שִׁבְעַת יָמִים׃ そして、祭司がそれを見ると、見よ、そこには白い毛がなく、その恥は皮膚によるものではなく、黒ずんでいて、祭司はそれを7日間閉じ込めた。 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days: しかし、司祭がそれを見れば。と。見よ。そこに白い毛はありません。皮膚より低くないこと。しかし薄暗い。祭司は彼を七日間閉じ込めなければならない。 しかし、祭司がこれを見て、もしその所に白い毛がなく、また皮よりも低い所がなく、かえって薄らいでいるならば、祭司はその人を七日のあいだ留め置かなければならない。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 13 | 22 | וְאִם־פָּשֹׂה תִפְשֶׂה בָּעֹור וְטִמֵּא הַכֹּהֵן אֹתֹו נֶגַע הִוא׃ 蛭が皮膚に引っかかっていて、祭司が汚れている場合、彼はそれに触れなければならない. And if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague. そしてそれが皮膚に広がった場合。それから祭司は彼を汚れていると宣言しなければならない:それは疫病である. そしてもし皮に広くひろがっているならば、祭司はその人を汚れた者としなければならない。それは患部だからである。 |