へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Revelation ヨハネの黙示録 19 14 και τα στρατευματα {VAR2: τα } εν τω ουρανω ηκολουθει αυτω εφ ιπποις λευκοις ενδεδυμενοι βυσσινον λευκον και καθαρον
そして軍隊 {VAR2: the } は天国にいる 真紅の白と純粋な服を着た白い馬に乗って彼に従う

And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white [and] pure.
そして天にいる軍隊は白い馬に乗って彼に従った。上質なリネンを着ています。白[そして]純粋。

そして、てん軍勢ぐんぜいが、純白じゅんぱくで、けがれのない麻布あさぬのころもて、しろうまり、かれしたがった。
1 Revelation ヨハネの黙示録 19 15 και εκ του στοματος αυτου εκπορευεται ρομφαια οξεια ινα εν αυτη πατασση τα εθνη και αυτος ποιμανει αυτους εν ραβδω σιδηρα και αυτος πατει την ληνον του οινου του θυμου και της οργης του θεου του παντοκρατορος
そして彼の口からは鋭い剣が出て、その中で彼は国々を踏むことができ、彼は鉄の棒で彼らを牧し、彼は全能の神の怒りと怒りのぶどう搾り場を踏む.

And out of his mouth proceedeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
そして彼の口からは鋭い剣が突き出ています。そして彼は鉄の棒で彼らを支配し、神の激しい怒りの酒ぶねを踏みます。全能者。

そのくちからは、しょ国民こくみんつために、するどいつるぎがていた。かれは、てつのつえをもってしょ国民こくみんおさめ、また、全能者ぜんのうしゃなるかみはげしいいかりのさかぶねをむ。
1 Revelation ヨハネの黙示録 19 16 και εχει επι το ιματιον και επι τον μηρον {VAR1: αυτου το ονομα } {VAR2: αυτου ονομα } γεγραμμενον βασιλευς βασιλεων και κυριος κυριων
彼はローブと太ももに {VAR1: 彼の名前} {VAR2: 彼の名前} と書かれた王の王と領主の主を持っています

And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
その衣と腿には名が書かれている。キングス・オブ・キングス。そして主の主。

その着物きものにも、そのももにも、「おうおうしゅしゅ」というがしるされていた。
1 Revelation ヨハネの黙示録 19 17 και ειδον ενα αγγελον εστωτα εν τω ηλιω και εκραξεν φωνη μεγαλη λεγων πασιν τοις ορνεοις τοις πετωμενοις εν μεσουρανηματι δευτε και συναγεσθε εις το δειπνον του μεγαλου θεου
そして私は天使が太陽の中に立っているのを見ました、そして彼は大声で叫び、真夜中に飛んでいるすべての鳥に言いました、偉大な神の夕食に与えて集めてください

And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in mid heaven, Come [and] be gathered together unto the great supper of God;
そして私は天使が太陽の中に立っているのを見ました。そして彼は大声で泣いた。天国を飛ぶすべての鳥に言います。来て[そして]神の偉大な晩餐に集まってください。

またていると、ひとりの御使みつかい太陽たいようなかっていた。かれは、中空なかぞらんでいるすべてのとりにむかって、大声おおごえさけんだ、「さあ、かみだい宴会えんかいあつまってこい。
1 Revelation ヨハネの黙示録 19 18 ινα φαγητε σαρκας βασιλεων και σαρκας χιλιαρχων και σαρκας ισχυρων και σαρκας ιππων και των καθημενων επ αυτων και σαρκας παντων ελευθερων {VAR2: τε } και δουλων και μικρων και μεγαλων
王の肉、千人の肉、勇者の肉、馬と馬に乗る者の肉、すべての自由な{VAR2: te}、奴隷、小さい者と大きい者の肉を食べる

that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, and small and great.
王たちの肉を食べるためです。そして船長の肉。そして強者の肉。馬と馬に乗っている馬の肉。そしてすべての人の肉。フリーとボンドの両方。そして小さくて素晴らしい。

そして、おうたちのにく将軍しょうぐんにく勇者ゆうしゃにくうまにくうまっているものにく、また、すべての自由人じゆうじん奴隷どれいとのにくちいさきものおおいなるものとのにくをくらえ」。