# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Leviticus | レビ記 | 14 | 19 | וְעָשָׂה הַכֹּהֵן אֶת־הַחַטָּאת וְכִפֶּר עַל־הַמִּטַּהֵר מִטֻּמְאָתֹו וְאַחַר יִשְׁחַט אֶת־הָעֹלָה׃ そして、祭司は罪を犯し、その汚れからきよめられた者のために贖い、そして彼はささげ物をほふります。 And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering; 祭司は罪祭をささげなければならない。その汚れのためにきよめられる者のためにあがないをしなさい。その後、彼は燔祭をほふる。 また祭司は罪祭をささげて、汚れのゆえに、清められねばならぬ者のためにあがないをし、その後、燔祭のものをほふらなければならない。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 14 | 20 | וְהֶעֱלָה הַכֹּהֵן אֶת־הָעֹלָה וְאֶת־הַמִּנְחָה הַמִּזְבֵּחָה וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן וְטָהֵר׃ ס 祭司は全焼のいけにえといけにえのいけにえをささげたが、祭司はそれのためにあがないをして清くなった。 and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. 祭司は燔祭と素祭を祭壇にささげ、祭司は彼のためにあがないをしなければならない。そして彼は清くなるでしょう。 そして祭司は燔祭と素祭とを祭壇の上にささげ、その人のために、あがないをしなければならない。こうしてその人は清くなるであろう。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 14 | 21 | וְאִם־דַּל הוּא וְאֵין יָדֹו מַשֶּׂגֶת וְלָקַח כֶּבֶשׂ אֶחָד אָשָׁם לִתְנוּפָה לְכַפֵּר עָלָיו וְעִשָּׂרֹון סֹלֶת אֶחָד בָּלוּל בַּשֶּׁמֶן לְמִנְחָה וְלֹג שָׁמֶן׃ そしてもし彼が貧しくて手を差し伸べることができないなら、彼は彼のために贖いをするために羊一頭をいけにえとして取り、そして油の入ったボウルに入ったソラットの十分の一を供え物と脂肪の丸太として取るでしょう。 And if he be poor, and cannot get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part [of an ephah] of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil; そして彼が貧しいなら。そしてあまり取れません。それから彼は、揺り動かされる侵入いけにえとして一頭の子羊をとらなければならない。彼のために償いをするために。素のささげ物として油を混ぜた上等の小麦粉の十分の一(一エパ)。そして石油の丸太。 その人がもし貧しくて、それに手の届かない時は、自分のあがないのために揺り動かす愆祭として、雄の小羊一頭を取り、また素祭として油を混ぜた麦粉十分の一エパと、油一ログとを取り、 |
0 | Leviticus | レビ記 | 14 | 22 | וּשְׁתֵּי תֹרִים אֹו שְׁנֵי בְּנֵי יֹונָה אֲשֶׁר תַּשִּׂיג יָדֹו וְהָיָה אֶחָד חַטָּאת וְהָאֶחָד עֹלָה׃ そして二人のトリム、またはヨナの二人の息子が彼の手に渡り、一人は罪を犯し、もう一人は昇天した。 and two turtle-doves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin-offering, and the other a burnt-offering. そして2羽のキジバト。または2羽の若いハト。彼が得ることができるようなもの。その一つは罪のためのいけにえとなる。もう一つは全焼のいけにえです。 さらにその手の届く山ばと二羽、または家ばとのひな二羽を取らなければならない。その一つは罪祭のため、他の一つは燔祭のためである。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 14 | 23 | וְהֵבִיא אֹתָם בַּיֹּום הַשְּׁמִינִי לְטָהֳרָתֹו אֶל־הַכֹּהֵן אֶל־פֶּתַח אֹהֶל־מֹועֵד לִפְנֵי יְהוָה׃ そして八日目に、彼らをきよめのために、会見の天幕の入り口でエホバの前にいる祭司のところに連れて行った。 And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah: そして八日目に、彼はそれらを清めのために祭司に持ってこなければならない.会見の幕屋の入口まで。エホバの前で: そして八日目に、その清めのために会見の幕屋の入口におる祭司のもと、主の前にこれを携えて行かなければならない。 |