へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Leviticus レビ記 14 54 זֹאת הַתֹּורָה לְכָל־נֶגַע הַצָּרַעַת וְלַנָּתֶק׃
これは、すべてのハンセン病とそれを断ち切るための律法です。

This is the law for all manner of plague of leprosy, and for a scall,
これは、ハンセン病のあらゆる種類の疫病に対する法律です。そして、スコールのために、

これはらいびょうのすべての患部かんぶ、かいせん、
0 Leviticus レビ記 14 55 וּלְצָרַעַת הַבֶּגֶד וְלַבָּיִת׃
そして衣服のらい病に、そして家に。

and for the leprosy of a garment, and for a house,
そして衣服のらい病のために。そして家の場合、

および衣服いふくいえのらいびょう
0 Leviticus レビ記 14 56 וְלַשְׂאֵת וְלַסַּפַּחַת וְלַבֶּהָרֶת׃
そして飲んで飲んで明確にする

and for a rising, and for a scab, and for a bright spot;
そして上昇のために。そしてかさぶたに。そして明るい場所のために。

ならびにしゅと、吹出物ふきでものと、ひかところとにかんするおきてであって、
0 Leviticus レビ記 14 57 לְהֹורֹת בְּיֹום הַטָּמֵא וּבְיֹום הַטָּהֹר זֹאת תֹּורַת הַצָּרָעַת׃ ס
穢れた日と清い日に出産することはらい病の律法です。

to teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.
それが汚れているときに教えるために。そしてそれがきれいなとき:これはハンセン病の法則です。

いつそれがけがれているか、いつそれがきよいかをおしえるものである。これがらいびょうかんするおきてである。
0 Leviticus レビ記 15 1 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר׃
エホバはモーセとアロンにこう言われました。

And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying,
エホバはモーセとアロンに語られました。言って、

しゅはまた、モーセとアロンにわれた、