へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Leviticus レビ記 19 34 כְּאֶזְרָח מִכֶּם יִהְיֶה לָכֶם הַגֵּר ׀ הַגָּר אִתְּכֶם וְאָהַבְתָּ לֹו כָּמֹוךָ כִּי־גֵרִים הֱיִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
あなたがたは外国人として、あなたがたと同じように彼を愛さなければならない. あなたはエジプトの地で寄留者だった. 私はあなたの神、主です.

The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God.
あなたと一緒に滞在する見知らぬ人は、あなたの中の生まれ故郷としてあなたにあるでしょう.そしてあなたは彼をあなた自身のように愛さなければならない。あなたがたはエジプトの地に寄留していたからです。わたしはあなたの神エホバです。

あなたがたとともにいる寄留きりゅう他国たこくじんを、あなたがたとおなくにうまれたもののようにし、あなた自身じしんのようにこれをあいさなければならない。あなたがたもかつてエジプトのくに他国たこくじんであったからである。わたしはあなたがたのかみしゅである。
0 Leviticus レビ記 19 35 לֹא־תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט בַּמִּדָּה בַּמִּשְׁקָל וּבַמְּשׂוּרָה׃
あなたは、量りと量りの量りにおけるさばきにおいて、不正を行ってはならない。

Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.
あなたがたは裁きにおいて不義を行ってはならない。長さの測定で。重量の。または量の。

あなたがたは、さばきにおいても、物差ものさしにおいても、はかりにおいても、ますにおいても、不正ふせいおこなってはならない。
0 Leviticus レビ記 19 36 מֹאזְנֵי צֶדֶק אַבְנֵי־צֶדֶק אֵיפַת צֶדֶק וְהִין צֶדֶק יִהְיֶה לָכֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר־הֹוצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
義の天秤、義の石、義はどこにあり、義はあなたのためにあるところ、わたしはあなたをエジプトの地から導き出したあなたの神、主である。

Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
ちょうどバランス。ただの重み。ただのエファ。そしてただのヒン。私はあなたの神、エホバです。あなたをエジプトの地から連れ出した人。

あなたがたはただしいてんびん、ただしいおもりいしただしいエパ、ただしいヒンを使つかわなければならない。わたしは、あなたがたをエジプトのくにからみちびしたあなたがたのかみしゅである。
0 Leviticus レビ記 19 37 וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם אֲנִי יְהוָה׃ פ
そして、あなたは私のすべての法令とすべての裁きを守り、それらを実行しました. 私はエホバです.

And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah.
そして、あなたがたは私のすべての法令を遵守しなければならない.そして私のすべての条例。私はエホバです。

あなたがたはわたしのすべてのさだめと、わたしのすべてのおきてをまもって、これをおこなわなければならない。わたしはしゅである』」。
0 Leviticus レビ記 20 1 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
エホバはモーセにこう言われました

And Jehovah spake unto Moses, saying,
エホバはモーセに語りかけました。言って、

しゅはまたモーセにわれた、