# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Leviticus | レビ記 | 23 | 43 | לְמַעַן יֵדְעוּ דֹרֹתֵיכֶם כִּי בַסֻּכֹּות הֹושַׁבְתִּי אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּהֹוצִיאִי אֹותָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ わたしがイスラエルの子らをエジプトの地から導き出したとき、彼らを天幕に座らせたことをあなたの娘たちが知るようにするために、わたしはあなたの神ヤーウェである。 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. わたしがイスラエルの子らを仮小屋に住まわせたことを、あなたがたの世代が知るようにするためである。わたしが彼らをエジプトの国から連れ出した時、わたしはあなたの神エホバである。 これはわたしがイスラエルの人々をエジプトの国から導き出したとき、彼らを仮庵に住まわせた事を、あなたがたの代々の子孫に知らせるためである。わたしはあなたがたの神、主である』」。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 23 | 44 | וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶת־מֹעֲדֵי יְהוָה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ そしてモーセはイスラエルの子らにエホバの言葉を語りました。 And Moses declared unto the children of Israel the set feasts of Jehovah. そしてモーセは、イスラエルの子らにエホバの定められた祭りを宣言しました。 モーセは主の定めの祭をイスラエルの人々に告げた。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 24 | 1 | וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ エホバはモーセにこう言われました And Jehovah spake unto Moses, saying, エホバはモーセに語りかけました。言って、 主はまたモーセに言われた、 |
0 | Leviticus | レビ記 | 24 | 2 | צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאֹור לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד׃ イスラエルの子らに命じて、絶えずろうそくを灯すためのともしび用のオリーブ油を一束持ってきてもらいなさい。 Command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. イスラエルの子らに命じてください。彼らは光のために叩かれた純粋なオリーブオイルをあなたにもたらします.ランプを絶え間なく燃やす。 「イスラエルの人々に命じて、オリブを砕いて採った純粋の油を、ともしびのためにあなたの所へ持ってこさせ、絶えずともしびをともさせなさい。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 24 | 3 | מִחוּץ לְפָרֹכֶת הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מֹועֵד יַעֲרֹךְ אֹתֹו אַהֲרֹן מֵעֶרֶב עַד־בֹּקֶר לִפְנֵי יְהוָה תָּמִיד חֻקַּת עֹולָם לְדֹרֹתֵיכֶם׃ 会見の幕屋でのあかしの会の外では、アロンは夕方から朝まで主の前でそれを永遠に、あなたの世代のための世の法である。 Without the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Jehovah continually: it shall be a statute for ever throughout your generations. 証言のベールなしで。会議のテントで。アロンは、夕方から朝まで絶えず主の前でこれを守らなければならない。 すなわち、アロンは会見の幕屋のうちのあかしの垂幕の外で、夕から朝まで絶えず、そのともしびを主の前に整えなければならない。これはあなたがたが代々ながく守るべき定めである。 |