へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Leviticus レビ記 25 16 לְפִי ׀ רֹב הַשָּׁנִים תַּרְבֶּה מִקְנָתֹו וּלְפִי מְעֹט הַשָּׁנִים תַּמְעִיט מִקְנָתֹו כִּי מִסְפַּר תְּבוּאֹת הוּא מֹכֵר לָךְ׃
大部分の年によれば、彼の遺産は増加し、少数の年によれば、彼の遺産は減少します。

According to the multitude of the years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of the years thou shalt diminish the price of it; for the number of the crops doth he sell unto thee.
年数の多さに応じて、その価格を上げなければならない。そして、年数の少なさに応じて、その価格を下げる必要があります。彼があなたに売る作物の数のために。

としかずおおときは、そのあたいし、としかずすくないときは、あたいらさなければならない。かれがあなたにるのは産物さんぶつかずだからである。
0 Leviticus レビ記 25 17 וְלֹא תֹונוּ אִישׁ אֶת־עֲמִיתֹו וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
わたしはあなたの神エホバだからです。

And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.
そして、あなたがたは互いに過ちを犯してはならない。しかし、あなたはあなたの神を恐れなければならない。わたしはあなたの神エホバだからである。

あなたがたはたがいあざむいてはならない。あなたのかみおそれなければならない。わたしはあなたがたのかみしゅである。
0 Leviticus レビ記 25 18 וַעֲשִׂיתֶם אֶת־חֻקֹּתַי וְאֶת־מִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם וִישַׁבְתֶּם עַל־הָאָרֶץ לָבֶטַח׃
あなたはわたしの掟と裁きを守り、それを守り、安全にその地に住まなければならない。

Wherefore ye shall do my statutes, and keep mine ordinances and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
それゆえ、あなたがたはわたしの定めを守らなければならない。わたしの定めを守り,それを実行してください。あなたがたは安全にその地に住むであろう。

あなたがたはわたしのさだめをおこない、またわたしのおきてをまもって、これをおこなわなければならない。そうすれば、あなたがたはやすらかにそのむことができるであろう。
0 Leviticus レビ記 25 19 וְנָתְנָה הָאָרֶץ פִּרְיָהּ וַאֲכַלְתֶּם לָשֹׂבַע וִישַׁבְתֶּם לָבֶטַח עָלֶיהָ׃
地は実を結び、あなたは七日間食べ、その上にしっかりと座した。

And the land shall yield its fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
地は実を結ぶ。そして、あなたはあなたの満腹を食べなければなりません。そこに安全に住め。

はそのむすび、あなたがたはきるまでそれをべ、やすらかにそこにむことができるであろう。
0 Leviticus レビ記 25 20 וְכִי תֹאמְרוּ מַה־נֹּאכַל בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת הֵן לֹא נִזְרָע וְלֹא נֶאֱסֹף אֶת־תְּבוּאָתֵנוּ׃
そして、あなたが言うには、私たちは7年目に何を食べましょうか?

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
そして、あなたが言うなら。七年目は何を食べよう?見よ。私たちは種をまきません。私たちの増産に集まることもありません。

「七ねんたねをまくことができず、また産物さんぶつあつめることができないならば、わたしたちはなにべようか」とあなたがたはうのか。