へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Leviticus レビ記 25 26 וְאִישׁ כִּי לֹא יִהְיֶה־לֹּו גֹּאֵל וְהִשִּׂיגָה יָדֹו וּמָצָא כְּדֵי גְאֻלָּתֹו׃
そして人よ、彼には贖い主がいなくて、手を伸ばして彼の贖いの手段を見つけるからです。

And if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it;
そして、それを償う人がいない場合。そして彼は金持ちになり、それを償還するのに十分なものを見つけます。

たといそのひとに、それをいもどしてくれるひとがいなくても、そのひとみ、自分じぶんでそれをいもどすことができるようになったならば、
0 Leviticus レビ記 25 27 וְחִשַּׁב אֶת־שְׁנֵי מִמְכָּרֹו וְהֵשִׁיב אֶת־הָעֹדֵף לָאִישׁ אֲשֶׁר מָכַר־לֹו וְשָׁב לַאֲחֻזָּתֹו׃
そして、彼は売ったものを二つ数え、より良い方を彼に売った人に返し、彼の所有物に戻しました。

then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
次に、彼にその販売の年数を計算させます。そして余剰分を、彼がそれを売った人に返します。そして彼は自分の所有物に戻るでしょう。

それをってからのとしかぞえてのこりのぶんかえさなければならない。そうすればそのひとはその所有しょゆうかえることができる。
0 Leviticus レビ記 25 28 וְאִם לֹא־מָצְאָה יָדֹו דֵּי הָשִׁיב לֹו וְהָיָה מִמְכָּרֹו בְּיַד הַקֹּנֶה אֹתֹו עַד שְׁנַת הַיֹּובֵל וְיָצָא בַּיֹּבֵל וְשָׁב לַאֲחֻזָּתֹו׃
そして、彼の手が十分に見つからない場合、彼はそれを彼に返しました、そしてそれは収穫の年まで彼の売り手から買い手の手にありました、そして彼は収穫に出かけて彼の所有物に戻りました.

But if he be not able to get it back for himself, then that which he hath sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubilee: and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.
しかし、彼が自分でそれを取り戻すことができない場合。彼が売ったものはヨベルの年までそれを買った者の手にとどまり、ヨベルの年にそれはなくなる。そして彼は自分の所有物に戻るでしょう。

しかし、もしそれをいもどすことができないならば、そのったものはヨベルのとしまでぬしにあり、ヨベルにはもどされて、そのひとはその所有しょゆうかえることができるであろう。
0 Leviticus レビ記 25 29 וְאִישׁ כִּי־יִמְכֹּר בֵּית־מֹושַׁב עִיר חֹומָה וְהָיְתָה גְּאֻלָּתֹו עַד־תֹּם שְׁנַת מִמְכָּרֹו יָמִים תִּהְיֶה גְאֻלָּתֹו׃
また、ある人が城壁に囲まれた都市の住宅を売却し、その償還期限が 1 年の終わりまでである場合、その売却日がその償還日となります。

And if a man sell a dwelling-house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year shall he have the right of redemption.
そして、ある人が城壁に囲まれた都市で住居を売った場合。その後、売却後 1 年以内に買い戻すことができます。丸一年の間、彼は償還の権利を有する。

ひと城壁じょうへきのあるまち住宅じゅうたくったときは、ってからまんねんあいだは、それをいもどすことができる。そのかんかれいもどすことをゆるさなければならない。
0 Leviticus レビ記 25 30 וְאִם לֹא־יִגָּאֵל עַד־מְלֹאת לֹו שָׁנָה תְמִימָה וְקָם הַבַּיִת אֲשֶׁר־בָּעִיר אֲשֶׁר־ [לֹא כ] (לֹו ק) חֹמָה לַצְּמִיתֻת לַקֹּנֶה אֹתֹו לְדֹרֹתָיו לֹא יֵצֵא בַּיֹּבֵל׃
そして、彼が完全な年を終えるまで贖われず、城壁である都市にある家が永遠に建てられた場合、彼はそれを彼の世代のために購入させてください。彼は収穫の年に出かけることはありません。

And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.
そして、それが1年以内に償還されない場合。城壁に囲まれた都市にある家は、それを購入した者に永久に保証される。その代々にわたって、それはヨベルに消えてはならない。

まんねんのうちに、それをいもどさないときは、城壁じょうへきのあるまちうちのそのいえ永代えいたいにそれをったひとのものとさだまって、代々よよ所有しょゆうとなり、ヨベルのとしにももどされないであろう。