# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 16 | אַף־אֲנִי אֶעֱשֶׂה־זֹּאת לָכֶם וְהִפְקַדְתִּי עֲלֵיכֶם בֶּהָלָה אֶת־הַשַּׁחֶפֶת וְאֶת־הַקַּדַּחַת מְכַלֹּות עֵינַיִם וּמְדִיבֹת נָפֶשׁ וּזְרַעְתֶּם לָרִיק זַרְעֲכֶם וַאֲכָלֻהוּ אֹיְבֵיכֶם׃ しかし、私はあなたにこれを行い、結核の恐怖と熱をあなたに置きます。それは目を引き裂き、魂とあなたの種を窒息させ、あなたの種とケージを空にします。 I also will do this unto you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it. 私もあなたにこれを行います:私はあなたに恐怖を任命します.消費と発熱さえ。それは目を消費します。魂を枯れさせる。そしてあなたがたはむだに種をまくであろう。あなたの敵がそれを食べるからです。 わたしはあなたがたにこのようにするであろう。すなわち、あなたがたの上に恐怖を臨ませ、肺病と熱病をもって、あなたがたの目を見えなくし、命をやせ衰えさせるであろう。あなたがたが種をまいてもむだである。敵がそれを食べるであろう。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 17 | וְנָתַתִּי פָנַי בָּכֶם וְנִגַּפְתֶּם לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם וְרָדוּ בָכֶם שֹׂנְאֵיכֶם וְנַסְתֶּם וְאֵין־רֹדֵף אֶתְכֶם׃ ס そして、わたしはあなたがたのうちに顔を向け、あなたは敵の前でへりくだり、あなたの敵はあなたから逃げ去り、あなたは閉ざされ、あなたを追う者はいなくなる。 And I will set my face against you, and ye shall be smitten before your enemies: they that hate you shall rule over you; and ye shall flee when none pursueth you. そして、私はあなたに顔を向けます。そしてあなたがたは敵の前で打たれ、あなたを憎む者はあなたを支配する。そして、誰もあなたを追いかけないとき、あなたは逃げるでしょう。 わたしは顔をあなたがたにむけて攻め、あなたがたは敵の前に撃ちひしがれるであろう。またあなたがたの憎む者があなたがたを治めるであろう。あなたがたは追う者もないのに逃げるであろう。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 18 | וְאִם־עַד־אֵלֶּה לֹא תִשְׁמְעוּ לִי וְיָסַפְתִּי לְיַסְּרָה אֶתְכֶם שֶׁבַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם׃ そして今まであなたが私の言うことを聞かなければ、私はあなたの罪のためにあなたを7回罰します. And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins. そして、これらのことをまだ聞いていないのなら、私に耳を傾けてください。そうすれば、あなたの罪のためにあなたをさらに七倍罰するでしょう。 それでもなお、あなたがたがわたしに聞き従わないならば、わたしはあなたがたの罪を七倍重く罰するであろう。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 19 | וְשָׁבַרְתִּי אֶת־גְּאֹון עֻזְּכֶם וְנָתַתִּי אֶת־שְׁמֵיכֶם כַּבַּרְזֶל וְאֶת־אַרְצְכֶם כַּנְּחֻשָׁה׃ そして、私はあなたの力を壊し、あなたの名前を鉄のようにし、あなたの土地を銅のようにしました. And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass; そして、私はあなたの力の誇りを壊します: そして私はあなたの天国を鉄のようにします.そしてあなたの地球は真鍮のようです。 わたしはあなたがたの誇とする力を砕き、あなたがたの天を鉄のようにし、あなたがたの地を青銅のようにするであろう。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 20 | וְתַם לָרִיק כֹּחֲכֶם וְלֹא־תִתֵּן אַרְצְכֶם אֶת־יְבוּלָהּ וְעֵץ הָאָרֶץ לֹא יִתֵּן פִּרְיֹו׃ そしてあなたの力は無駄になり、あなたの土地は収穫をもたらさず、土地の木はその実を結ばない. and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit. そしてあなたの力は無駄に費やされるでしょう。あなたの地はその産物を出さないからです。地の木も実を結ばない。 あなたがたの力は、むだに費されるであろう。すなわち、地は産物をいださず、国のうちの木々は実を結ばないであろう。 |