# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 21 | וְאִם־תֵּלְכוּ עִמִּי קֶרִי וְלֹא תֹאבוּ לִשְׁמֹעַ לִי וְיָסַפְתִּי עֲלֵיכֶם מַכָּה שֶׁבַע כְּחַטֹּאתֵיכֶם׃ そして、あなたが冷たく私と一緒に歩き、私の言うことを聞きたくないなら、私はあなたの罪のために7つの疫病であなたを罰します. And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. もしあなたがたがわたしに逆らって歩むなら。わたしの言うことを聞かない。あなたの罪に応じて、七倍の疫病をあなたにもたらします。 もしあなたがたがわたしに逆らって歩み、わたしに聞き従わないならば、わたしはあなたがたの罪に従って七倍の災をあなたがたに下すであろう。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 22 | וְהִשְׁלַחְתִּי בָכֶם אֶת־חַיַּת הַשָּׂדֶה וְשִׁכְּלָה אֶתְכֶם וְהִכְרִיתָה אֶת־בְּהֶמְתְּכֶם וְהִמְעִיטָה אֶתְכֶם וְנָשַׁמּוּ דַּרְכֵיכֶם׃ そして、私はあなたの中に野の獣を送った. それはあなたをむさぼり食い、あなたの牛を切り倒し、あなたを少なくし、あなたの道は破壊された. And I will send the beast of the field among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your ways shall become desolate. そして、野の獣をあなたがたのうちに遣わそう。それはあなたの子供たちを奪うでしょう。そしてあなたの牛を破壊します。あなたがたの数を少なくする。あなたの道は荒廃する。 わたしはまた野獣をあなたがたのうちに送るであろう。それはあなたがたの子供を奪い、また家畜を滅ぼし、あなたがたの数を少なくするであろう。あなたがたの大路は荒れ果てるであろう。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 23 | וְאִם־בְּאֵלֶּה לֹא תִוָּסְרוּ לִי וַהֲלַכְתֶּם עִמִּי קֶרִי׃ そして、これらの中であなたが私に引き渡されない場合、あなたは冷たく私と一緒に行きます。 And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me; そして、これらのことによって、あなたがたが私に改められないのであれば。しかし、私に逆らって歩きます。 もしあなたがたがこれらの懲しめを受けてもなお改めず、わたしに逆らって歩むならば、 |
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 24 | וְהָלַכְתִּי אַף־אֲנִי עִמָּכֶם בְּקֶרִי וְהִכֵּיתִי אֶתְכֶם גַּם־אָנִי שֶׁבַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם׃ そして、私は風邪をひいてあなたと一緒に行き、あなたを打ちました。私はあなたの罪を贖うからです。 then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins. そうすれば、私もあなたに逆らいます。そして私はあなたを打ちます。私でさえ、あなたの罪のために7回。 わたしもまたあなたがたに逆らって歩み、あなたがたの罪を七倍重く罰するであろう。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 26 | 25 | וְהֵבֵאתִי עֲלֵיכֶם חֶרֶב נֹקֶמֶת נְקַם־בְּרִית וְנֶאֱסַפְתֶּם אֶל־עָרֵיכֶם וְשִׁלַּחְתִּי דֶבֶר בְּתֹוכְכֶם וְנִתַּתֶּם בְּיַד־אֹויֵב׃ そして、私はあなたに復讐、復讐、契約の剣をもたらし、あなたは亡命者に集められ、私はあなたの中に言葉を送り、あなたは敵の手に渡されました. And I will bring a sword upon you, that shall execute the vengeance of the covenant; and ye shall be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. そして、私はあなたに剣をもたらします。それは契約の復讐を実行します。そして、あなたがたは町々に集まり、あなたがたの間に疫病を送ります。そしてあなたがたは敵の手に渡されます。 わたしはあなたがたの上につるぎを臨ませ、違約の恨みを報いるであろう。あなたがたが町々に集まる時は、あなたがたのうちに疫病を送り、あなたがたは敵の手にわたされるであろう。 |