へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Numbers 民数記 9 5 וַיַּעֲשׂוּ אֶת־הַפֶּסַח בָּרִאשֹׁון בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ בֵּין הָעַרְבַּיִם בְּמִדְבַּר סִינָי כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה כֵּן עָשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
そして彼らは、主がモーセに命じられたすべてのことに従って、その月の十四日の最初の日、中国の砂漠にいるアラブ人の間で過ぎ越しを守った。

And they kept the passover in the first [month], on the fourteenth day of the month, at even, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah commanded Moses, so did the children of Israel.
そして彼らは最初の[月]に過越を守った.その月の 14 日。偶数で。主がモーセに命じられたすべてのとおりである。イスラエルの子らもそうでした。

かれらは正月しょうがつの十四夕暮ゆうぐれ、シナイの荒野あらの過越すぎこしまつりおこなった。すなわち、イスラエルの人々ひとびとは、すべてしゅがモーセにめいじられたようにおこなった。
0 Numbers 民数記 9 6 וַיְהִי אֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָיוּ טְמֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם וְלֹא־יָכְלוּ לַעֲשֹׂת־הַפֶּסַח בַּיֹּום הַהוּא וַיִּקְרְבוּ לִפְנֵי מֹשֶׁה וְלִפְנֵי אַהֲרֹן בַּיֹּום הַהוּא׃
また、人の心に汚れた人々がいて、その日に過ぎ越しをすることができず、その日、モーセとアロンの前にいけにえをささげた。

And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
そして、特定の男性がいました。人の死体のために汚れた人々。その日、彼らは過ぎ越しを守ることができなかったので、その日、彼らはモーセとアロンの前に出た。

ところがひと死体したいれてけがしたために、その過越すぎこしまつりおこなうことのできない人々ひとびとがあって、そのモーセとアロンのまえにきて、
0 Numbers 民数記 9 7 וַיֹּאמְרוּ הָאֲנָשִׁים הָהֵמָּה אֵלָיו אֲנַחְנוּ טְמֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם לָמָּה נִגָּרַע לְבִלְתִּי הַקְרִב אֶת־קָרְבַּן יְהוָה בְּמֹעֲדֹו בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
人々は彼に言った、「私たちは人の魂のために汚れています。なぜ彼は主のいけにえのいけにえから取り除かれ、イスラエルの人々の間で彼の場所に置かれたのですか?」

and those men said unto him, We are unclean by reason of the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer the oblation of Jehovah in its appointed season among the children of Israel?
その人たちは彼に言った。私たちは人の死体のために汚れています。イスラエルの子供たちの間で、定められた季節にエホバの供え物をささげないようにするためですか。

その人々ひとびとかれった、「わたしたちはひと死体したいれてけがしましたが、なぜそのさだめのときに、イスラエルの人々ひとびとともに、しゅそなものをささげることができないのですか」。
0 Numbers 民数記 9 8 וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מֹשֶׁה עִמְדוּ וְאֶשְׁמְעָה מַה־יְצַוֶּה יְהוָה לָכֶם׃ פ
モーセは彼らに言った。

And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.
そしてモーセは彼らに言った。滞在してください。エホバがあなたに関して命じておられることを聞くためです。

モーセはかれらにった、「しばらくて。しゅがあなたがたについて、どうおおせになるかをこう」。
0 Numbers 民数記 9 9 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
エホバはモーセにこう言われました

And Jehovah spake unto Moses, saying,
エホバはモーセに語りかけました。言って、

しゅはモーセにわれた、