# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 10 | 32 | וְהָיָה כִּי־תֵלֵךְ עִמָּנוּ וְהָיָה ׀ הַטֹּוב הַהוּא אֲשֶׁר יֵיטִיב יְהוָה עִמָּנוּ וְהֵטַבְנוּ לָךְ׃ それはあなたが私たちと一緒に行ってくれたからです。エホバが私たちに親切にしてくださったのは良いことでした。 And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee. そして、そうなるでしょう。あなたが私たちと一緒に行くなら。はい。となります。エホバがわたしたちにどんな良いこともしてくださるように。同じことをあなたにします。 もしあなたが一緒においでくださるなら、主がわたしたちに賜わる幸福をあなたにも及ぼしましょう」。 |
0 | Numbers | 民数記 | 10 | 33 | וַיִּסְעוּ מֵהַר יְהוָה דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים וַאֲרֹון בְּרִית־יְהוָה נֹסֵעַ לִפְנֵיהֶם דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים לָתוּר לָהֶם מְנוּחָה׃ そして、彼らはヤーウェの山から三日間旅をし、ヤーウェの契約の箱は、彼らを休ませるために、彼らの前を三日間旅した。 And they set forward from the mount of Jehovah three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days' journey, to seek out a resting-place for them. 彼らはエホバの山から出発し、三日間の旅を続けた。そしてエホバの契約の箱は彼らの前を三日の旅で進んだ。彼らの憩いの場を探すために。 こうして彼らは主の山を去って、三日の行程を進んだ。主の契約の箱は、その三日の行程の間、彼らに先立って行き、彼らのために休む所を尋ねもとめた。 |
0 | Numbers | 民数記 | 10 | 34 | וַעֲנַן יְהוָה עֲלֵיהֶם יֹומָם בְּנָסְעָם מִן־הַמַּחֲנֶה׃ ס 彼らが宿営を去る日に、主は彼らを曇らせた。 And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp. エホバの雲が日中彼らの上にあった。彼らがキャンプから前進したとき。 彼らが宿営を出て、道に進むとき、昼は主の雲が彼らの上にあった。 |
0 | Numbers | 民数記 | 10 | 35 | וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָאָרֹן וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה קוּמָה ׀ יְהוָה וְיָפֻצוּ אֹיְבֶיךָ וְיָנֻסוּ מְשַׂנְאֶיךָ מִפָּנֶיךָ׃ 箱舟が旅をしている時、モーセは言った。 And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee. そして、それは実現しました。箱舟が前進したとき。とモーセが言った。立ち上がる。エホバよ。あなたの敵を散らしてください。あなたを憎む者は、あなたの前から逃げさせてください。 契約の箱の進むときモーセは言った、 「主よ、立ちあがってください。 あなたの敵は打ち散らされ、 あなたを憎む者どもは、 あなたの前から逃げ去りますように」。 |
0 | Numbers | 民数記 | 10 | 36 | וּבְנֻחֹה יֹאמַר שׁוּבָה יְהוָה רִבְבֹות אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ そして安息の中で、彼は言うでしょう、エホバは何千ものイスラエルに戻ってきます. And when it rested, he said, Return, O Jehovah, unto the ten thousands of the thousands of Israel. そして休んだ時。彼は言った。戻る。エホバよ。イスラエルの万人に。 またそのとどまるとき、彼は言った、 「主よ、帰ってきてください、 イスラエルのちよろずの人に」。 |