# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 14 | 2 | וַיִּלֹּנוּ עַל־מֹשֶׁה וְעַל־אַהֲרֹן כֹּל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם כָּל־הָעֵדָה לוּ־מַתְנוּ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם אֹו בַּמִּדְבָּר הַזֶּה לוּ־מָתְנוּ׃ イスラエルの人々は皆、モーセとアロンのことを嘆き、全会衆は彼らに言った、「エジプトの地で死にましょう、あるいはこの荒野で死にましょう」。 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness! イスラエルの人々は皆、モーセとアロンに対してつぶやき、会衆全体が彼らに言った。私たちがエジプトの地で死んでいたらよかったのに!そうでなければ、この荒野で死んでいたらよかったのに! またイスラエルの人々はみなモーセとアロンにむかってつぶやき、全会衆は彼らに言った、「ああ、わたしたちはエジプトの国で死んでいたらよかったのに。この荒野で死んでいたらよかったのに。 |
0 | Numbers | 民数記 | 14 | 3 | וְלָמָה יְהוָה מֵבִיא אֹתָנוּ אֶל־הָאָרֶץ הַזֹּאת לִנְפֹּל בַּחֶרֶב נָשֵׁינוּ וְטַפֵּנוּ יִהְיוּ לָבַז הֲלֹוא טֹוב לָנוּ שׁוּב מִצְרָיְמָה׃ また、なぜエホバは私たちをこの地に連れて行き、剣で倒されるのでしょうか。 And wherefore doth Jehovah bring us unto this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be a prey: were it not better for us to return into Egypt? それゆえ、エホバは私たちをこの地に連れて行かれるのです。剣で倒れる?私たちの妻と子供たちは餌食になります。エジプトに戻る方が良いのではないでしょうか? なにゆえ、主はわたしたちをこの地に連れてきて、つるぎに倒れさせ、またわたしたちの妻子をえじきとされるのであろうか。エジプトに帰る方が、むしろ良いではないか」。 |
0 | Numbers | 民数記 | 14 | 4 | וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־אָחִיו נִתְּנָה רֹאשׁ וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה׃ ある人が兄に言った、「首が渡され、エジプトから返ってきた」。 And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. そして彼らは互いに言いました。キャプテンを作ろう。そしてエジプトに戻りましょう。 彼らは互に言った、「わたしたちはひとりのかしらを立てて、エジプトに帰ろう」。 |
0 | Numbers | 民数記 | 14 | 5 | וַיִּפֹּל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן עַל־פְּנֵיהֶם לִפְנֵי כָּל־קְהַל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ モーセとアロンは、イスラエルの人々の全会衆の前でひれ伏した。 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. モーセとアロンは、イスラエルの子らの会衆の全集会の前でひれ伏した。 そこで、モーセとアロンはイスラエルの人々の全会衆の前でひれふした。 |
0 | Numbers | 民数記 | 14 | 6 | וִיהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן וְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה מִן־הַתָּרִים אֶת־הָאָרֶץ קָרְעוּ בִּגְדֵיהֶם׃ その地のテリムのイェホシュア・ベン・ヌンとカレブ・ベン・エフンネは自分たちの衣服を引き裂いた。 And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes: ヌンの子ヨシュアとエフンネの子カレブ。彼らはその土地を偵察した。彼らの服を借りる: このとき、その地を探った者のうちのヌンの子ヨシュアとエフンネの子カレブは、その衣服を裂き、 |