へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Numbers 民数記 14 42 אַל־תַּעֲלוּ כִּי אֵין יְהוָה בְּקִרְבְּכֶם וְלֹא תִּנָּגְפוּ לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם׃
上ってはいけません。あなたの中にエホバはおらず、敵の前に打ち負かされることはありません。

Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten down before your enemies.
上がらないでください。エホバはあなたの中にいないからです。敵の前に打ち倒されないように。

あなたがたはのぼってってはならない。しゅがあなたがたのうちにおられないから、あなたがたはてきまえに、やぶられるであろう。
0 Numbers 民数記 14 43 כִּי הָעֲמָלֵקִי וְהַכְּנַעֲנִי שָׁם לִפְנֵיכֶם וּנְפַלְתֶּם בֶּחָרֶב כִּי־עַל־כֵּן שַׁבְתֶּם מֵאַחֲרֵי יְהוָה וְלֹא־יִהְיֶה יְהוָה עִמָּכֶם׃
アマレク人とカナン人があなたの前にいて、あなたが剣で倒れたのは、あなたがエホバから背を向けたからです。

For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and ye shall fall by the sword: because ye are turned back from following Jehovah, therefore Jehovah will not be with you.
アマレク人とカナン人があなたの前にいるからです。そしてあなたがたは剣に倒れるであろう。したがって、エホバはあなたと共におられません。

そこには、アマレクびとと、カナンびとがあなたがたのまえにいるから、あなたがたは、つるぎにたおれるであろう。あなたがたがそむいて、しゅしたがわなかったゆえ、しゅはあなたがたとともにおられないからである」。
0 Numbers 民数記 14 44 וַיַּעְפִּלוּ לַעֲלֹות אֶל־רֹאשׁ הָהָר וַאֲרֹון בְּרִית־יְהוָה וּמֹשֶׁה לֹא־מָשׁוּ מִקֶּרֶב הַמַּחֲנֶה׃
彼らは急いで山の頂と主の契約の箱に上ろうとしたが、モーセは宿営の近くから動かなかった。

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, departed not out of the camp.
しかし、彼らは山の頂に上ると思っていた。それにもかかわらず、エホバの契約の箱であった。そしてモーセ。キャンプの外に出ませんでした。

しかし、かれらは、ほしいままにやまいただきのぼった。ただし、しゅ契約けいやくはこと、モーセとは、宿営しゅくえいなかからなかった。
0 Numbers 民数記 14 45 וַיֵּרֶד הָעֲמָלֵקִי וְהַכְּנַעֲנִי הַיֹּשֵׁב בָּהָר הַהוּא וַיַּכּוּם וַיַּכְּתוּם עַד־הַחָרְמָה׃ פ
そして、その山に座っていたアマレク人とカナン人は降りて立ち上がり、滅びまで黒くなった。

Then the Amalekite came down, and the Canaanite who dwelt in that mountain, and smote them and beat them down, even unto Hormah.
その後、アマレク人が降りてきました。そしてその山に住んでいたカナン人。彼らを打ち倒した。ホルマにさえ。

そこで、そのやまんでいたアマレクびとと、カナンびとがくだってきて、かれらをやぶり、ホルマまでってきた。
0 Numbers 民数記 15 1 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
エホバはモーセにこう言われました

And Jehovah spake unto Moses, saying,
エホバはモーセに語りかけました。言って、

しゅはモーセにわれた、