# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 15 | 12 | כַּמִּסְפָּר אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּ כָּכָה תַּעֲשׂוּ לָאֶחָד כְּמִסְפָּרָם׃ あなたがする数に応じて、彼らの数に応じて1人にそうしなさい。 According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. あなたが準備する数に従って。おのおのその数に応じて、そのようにしなければならない。 すなわち、あなたがたのささげる数にてらし、その数にしたがって、一頭ごとに、このようにしなければならない。 |
0 | Numbers | 民数記 | 15 | 13 | כָּל־הָאֶזְרָח יַעֲשֶׂה־כָּכָה אֶת־אֵלֶּה לְהַקְרִיב אִשֵּׁה רֵיחַ־נִיחֹחַ לַיהוָה׃ すべての市民は、女性をエホバへの香油としていけにえとする者に対して、これをしなければならない。 All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. 家庭で生まれた者は皆、このやり方でこれらのことを行うでしょう。火による供え物をささげる。甘い香りをエホバにささげます。 すべて国に生れた者が、火祭をささげて、主に香ばしいかおりとするときは、このように、これらのことを行わなければならない。 |
0 | Numbers | 民数記 | 15 | 14 | וְכִי־יָגוּר אִתְּכֶם גֵּר אֹו אֲשֶׁר־בְּתֹוכְכֶם לְדֹרֹתֵיכֶם וְעָשָׂה אִשֵּׁה רֵיחַ־נִיחֹחַ לַיהוָה כַּאֲשֶׁר תַּעֲשׂוּ כֵּן יַעֲשֶׂה׃ また、あなたがたのように、あなたがたといっしょに滞在したり、代々あなたがたの中にいて、女をエホバに香らせたりする者は、そのようにするであろう。 And if a stranger sojourn with you, or whosoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; as ye do, so he shall do. そして、見知らぬ人があなたと一緒に滞在する場合。または、あなたの世代を通してあなたの中にいる人は誰でも。火によるささげ物をささげます。エホバへの甘い香りの。あなたがするように。彼はそうするでしょう。 またあなたがたのうちに寄留している他国人、またはあなたがたのうちに、代々ながく住む者が、火祭をささげて、主に香ばしいかおりとしようとする時は、あなたがたがするように、その人もしなければならない。 |
0 | Numbers | 民数記 | 15 | 15 | הַקָּהָל חֻקָּה אַחַת לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר חֻקַּת עֹולָם לְדֹרֹתֵיכֶם כָּכֶם כַּגֵּר יִהְיֶה לִפְנֵי יְהוָה׃ 会衆はあなたにとって一つの律法であり、あなたがエホバの前に寄留者としているように、寄留者の息子はあなたの世代にとって普遍的な律法です. For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth [with you], a statute for ever throughout your generations: as ye are, so shall the sojourner be before Jehovah. 組み立て用。あなたのための一つの法令があります。そして[あなたと一緒に]滞在する見知らぬ人のために。あなたがたのように、あなたがたの世代を通して永遠の法令です。そのように、寄留者はエホバの前にいる。 会衆たる者は、あなたがたも、あなたがたのうちに寄留している他国人も、同一の定めに従わなければならない。これは、あなたがたが代々ながく守るべき定めである。他国の人も、主の前には、あなたがたと等しくなければならない。 |
0 | Numbers | 民数記 | 15 | 16 | תֹּורָה אַחַת וּמִשְׁפָּט אֶחָד יִהְיֶה לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר אִתְּכֶם׃ פ あなたには、1つの律法と1つの裁き、そしてあなたと一緒に滞在する寄留者がいます。 One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. 一つの法律と一つの条例があなたのためにある。そして、あなたと一緒に滞在する見知らぬ人のために。 すなわち、あなたがたも、あなたがたのうちに寄留している他国人も、同一の律法、同一のおきてに従わなければならない』」。 |