へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Numbers 民数記 17 1 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
エホバはモーセにこう言われました

And Jehovah spake unto Moses, saying,
エホバはモーセに語りかけました。言って、

しゅはモーセにわれた、
0 Numbers 民数記 17 2 אֱמֹר אֶל־אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וְיָרֵם אֶת־הַמַּחְתֹּת מִבֵּין הַשְּׂרֵפָה וְאֶת־הָאֵשׁ זְרֵה־הָלְאָה כִּי קָדֵשׁוּ׃
祭司アロンの子エルアザルに言い、ともしびを燃えている火と外国の火との間から上げなさい。

Speak unto the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers' house, of all their princes according to their fathers' houses, twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
イスラエルの子らに言いなさい。そしてそれらのロッドを取ります。各父親の家に 1 つずつ。彼らの父の家によるすべての王子の。 12 の棒: 各自の名前をその棒に書いてください。

「イスラエルの人々ひとびとげて、かれらのうちから、おのおのの父祖ふそいえにしたがって、つえ一ぽんずつをりなさい。すなわち、そのすべてのつかさたちから、父祖ふそいえにしたがって、つえ十二ほんり、その人々ひとびとを、おのおのそのつえにきしるし、
0 Numbers 民数記 17 3 אֵת מַחְתֹּות הַחַטָּאִים הָאֵלֶּה בְּנַפְשֹׁתָם וְעָשׂוּ אֹתָם רִקֻּעֵי פַחִים צִפּוּי לַמִּזְבֵּחַ כִּי־הִקְרִיבֻם לִפְנֵי־יְהוָה וַיִּקְדָּשׁוּ וְיִהְיוּ לְאֹות לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃
彼らは彼らをエホバの前に犠牲にして彼らを聖別し、イスラエルの子供たちのしるしとなるからです。

And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers' houses.
レビの杖にアロンの名を書きしるしなさい。彼らの先祖の家々の頭ごとに、一本のむちがあるからである。

レビのつえにはアロンのきしるしなさい。父祖ふそいえのかしらは、おのおののつえ一ぽんすのだからである。
0 Numbers 民数記 17 4 וַיִּקַּח אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֵת מַחְתֹּות הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר הִקְרִיבוּ הַשְּׂרֻפִים וַיְרַקְּעוּם צִפּוּי לַמִּזְבֵּחַ׃
祭司エレアザルは燔祭のささげた銅の香炉を取り、祭壇にささげた。

And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
そして、あかしの前に、会見の幕屋にそれらを並べなければならない。あなたと出会う場所。

そして、これらのつえを、わたしがあなたがたに会見かいけん幕屋まくやなかの、あかしのはこまえきなさい。
0 Numbers 民数記 17 5 זִכָּרֹון לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְמַעַן אֲשֶׁר לֹא־יִקְרַב אִישׁ זָר אֲשֶׁר לֹא מִזֶּרַע אַהֲרֹן הוּא לְהַקְטִיר קְטֹרֶת לִפְנֵי יְהוָה וְלֹא־יִהְיֶה כְקֹרַח וְכַעֲדָתֹו כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה לֹו׃
私はそれを行う方法がわかりませんでした。

And it shall come to pass, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you.
そして、それは実現するでしょう。わたしが選ぶ人の杖が芽を出し、わたしはイスラエルの人々のつぶやきをわたしから絶つ。彼らはあなたに対してつぶやきます。

わたしのえらんだひとのつえには、るであろう。こうして、わたしはイスラエルの人々ひとびとが、あなたがたにむかって、つぶやくのをやめさせるであろう」。