# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 17 | 16 | וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ エホバはモーセにこう言われました (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Numbers | 民数記 | 17 | 17 | דַּבֵּר ׀ אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְקַח מֵאִתָּם מַטֶּה מַטֶּה לְבֵית אָב מֵאֵת כָּל־נְשִׂיאֵהֶם לְבֵית אֲבֹתָם שְׁנֵים עָשָׂר מַטֹּות אִישׁ אֶת־שְׁמֹו תִּכְתֹּב עַל־מַטֵּהוּ׃ イスラエルの子らに語り、父の家のための杖を一つ取り、父の家のためのすべての妻の杖から、十二の杖を取り、その杖に男の名を書き記せ。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Numbers | 民数記 | 17 | 18 | וְאֵת שֵׁם אַהֲרֹן תִּכְתֹּב עַל־מַטֵּה לֵוִי כִּי מַטֶּה אֶחָד לְרֹאשׁ בֵּית אֲבֹותָם׃ またレビの杖にはアロンの名が記されなければならない。彼らの父の家のかしらの杖が一つあるからである。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Numbers | 民数記 | 17 | 19 | וְהִנַּחְתָּם בְּאֹהֶל מֹועֵד לִפְנֵי הָעֵדוּת אֲשֶׁר אִוָּעֵד לָכֶם שָׁמָּה׃ そして、あなたは会見の天幕で、わたしが約束したあかしの前で休むであろう。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |
0 | Numbers | 民数記 | 17 | 20 | וְהָיָה הָאִישׁ אֲשֶׁר אֶבְחַר־בֹּו מַטֵּהוּ יִפְרָח וַהֲשִׁכֹּתִי מֵעָלַי אֶת־תְּלֻנֹּות בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֵם מַלִּינִם עֲלֵיכֶם׃ わたしが選ぶ者は栄え、わたしはイスラエルの人々があなたに対してつぶやいた不平をわたしから黙らせよう。 (該当なし) (該当なし) (該当なし) |