# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Genesis | 創世記 | 18 | 11 | וְאַבְרָהָם וְשָׂרָה זְקֵנִים בָּאִים בַּיָּמִים חָדַל לִהְיֹות לְשָׂרָה אֹרַח כַּנָּשִׁים׃ そして、アブラハムとサラの老人は、彼がサラの客でなくなった時代にやって来ました。 Now Abraham and Sarah were old, [and] well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women. さて、アブラハムとサラは年老いた。 [そして] かなり年をとっています。女性のやり方に従って、それはサラと一緒にいるのをやめました。 さてアブラハムとサラとは年がすすみ、老人となり、サラは女の月のものが、すでに止まっていた。 |
0 | Genesis | 創世記 | 18 | 12 | וַתִּצְחַק שָׂרָה בְּקִרְבָּהּ לֵאמֹר אַחֲרֵי בְלֹתִי הָיְתָה־לִּי עֶדְנָה וַאדֹנִי זָקֵן׃ そしてサラは近くで笑いながら「妊娠してからエドナを産んで、主人は年をとった」と話した。 And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? そしてサラは内心笑った。と言っています。私が年をとった後、私は喜びを感じるでしょう。私の主も年をとっていますか? それでサラは心の中で笑って言った、「わたしは衰え、主人もまた老人であるのに、わたしに楽しみなどありえようか」。 |
0 | Genesis | 創世記 | 18 | 13 | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־אַבְרָהָם לָמָּה זֶּה צָחֲקָה שָׂרָה לֵאמֹר הַאַף אֻמְנָם אֵלֵד וַאֲנִי זָקַנְתִּי׃ 主はアブラハムに言われた、「なぜサラは笑ったのか」。 And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old? エホバはアブラハムに言われました。サラはなぜ笑った。と言っています。保証人の私は子供を産むべきでしょうか。誰が古いですか? 主はアブラハムに言われた、「なぜサラは、わたしは老人であるのに、どうして子を産むことができようかと言って笑ったのか。 |
0 | Genesis | 創世記 | 18 | 14 | הֲיִפָּלֵא מֵיְהוָה דָּבָר לַמֹּועֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וּלְשָׂרָה בֵן׃ ハヤとサラに息子がいる間に、私があなたの元に戻る時が来ると、ヤハウェが語られたことは驚くべきことです。 Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son. エホバにとって難しいことはありますか。定められた時に、わたしはあなたのもとに帰ります。季節が巡る時。そしてサラは男の子をもうけます。 主にとって不可能なことがありましょうか。来年の春、定めの時に、わたしはあなたの所に帰ってきます。そのときサラには男の子が生れているでしょう」。 |
0 | Genesis | 創世記 | 18 | 15 | וַתְּכַחֵשׁ שָׂרָה ׀ לֵאמֹר לֹא צָחַקְתִּי כִּי ׀ יָרֵאָה וַיֹּאמֶר ׀ לֹא כִּי צָחָקְתְּ׃ サラは、私が笑ったのは彼が見ていたからではない、と否定しました。 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh. するとサラは否定。と言っています。私は笑いませんでした。彼女は恐れていたからです。そして彼は言った。いや;しかし、あなたは笑った。 サラは恐れたので、これを打ち消して言った、「わたしは笑いません」。主は言われた、「いや、あなたは笑いました」。 |