へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Numbers 民数記 24 4 נְאֻם שֹׁמֵעַ אִמְרֵי־אֵל אֲשֶׁר מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם׃
話して、倒れて目を開けた男を見たふりをした神の言葉を聞いてください。

He saith, who heareth the words of God, Who seeth the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open:
彼は言いました。神の言葉を聞く者。全能者のビジョンを見る人。落下している。そして目を開けて:

かみ言葉ことばもの全能者ぜんのうしゃまぼろしものたおして、ひらかれたもの言葉ことば
0 Numbers 民数記 24 5 מַה־טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל׃
あなたの天幕、ヤコブ、あなたの住居、イスラエルはどれくらい良いですか?

How goodly are thy tents, O Jacob, Thy tabernacles, O Israel!
あなたの天幕はどれほど良いものか。ヤコブよ。あなたの幕屋。イスラエルよ!

ヤコブよ、あなたの天幕てんまくうるわしい、 イスラエルよ、あなたのすまいは、うるわしい。
0 Numbers 民数記 24 6 כִּנְחָלִים נִטָּיוּ כְּגַנֹּת עֲלֵי נָהָר כַּאֲהָלִים נָטַע יְהוָה כַּאֲרָזִים עֲלֵי־מָיִם׃
小川のように、川の園のように、テントのように、エホバは杉のように水の上に植えました。

As valleys are they spread forth, As gardens by the river-side, As lign-aloes which Jehovah hath planted, As cedar-trees beside the waters.
谷のように、彼らは広がっています。川辺の庭として。エホバが植えたリグアロエのように。水辺の杉の木のように。

それはとおくひろがる谷々たにだにのよう、 かわべのそののよう、 しゅえられた沈香ぢんこうじゅのよう、 ながれのほとりの香柏こうはくのようだ。
0 Numbers 民数記 24 7 יִזַּל־מַיִם מִדָּלְיָו וְזַרְעֹו בְּמַיִם רַבִּים וְיָרֹם מֵאֲגַג מַלְכֹּו וְתִנַּשֵּׂא מַלְכֻתֹו׃
彼の鉢から水を注ぎ、彼を多くの水にまきましょう。そうすれば、彼は王の檻を持ち上げ、女王は連れ去られます。

Water shall flow from his buckets, And his seed shall be in many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted.
水は彼のバケツから流れ出します。その種は多くの水の中にある。その王はアガグよりも高い。そして彼の王国は高められる。

みずかれらのかめからあふれ、 かれらのたねみずうるおいにそだつであろう。 かれらのおうはアガグよりもたかくなり、 かれらのくにはあがめられるであろう。
0 Numbers 民数記 24 8 אֵל מֹוצִיאֹו מִמִּצְרַיִם כְּתֹועֲפֹת רְאֵם לֹו יֹאכַל גֹּויִם צָרָיו וְעַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם וְחִצָּיו יִמְחָץ׃
彼らを雄羊としてエジプトから連れ出した神は、その王国の国々を食い尽くし、彼らの骨を砕き、彼らの矢を打ち砕くであろう。

God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite [them] through with his arrows.
神は彼をエジプトから連れ出します。彼はいわば野牛の力を持っており、敵対する国々を食い尽くす。そして彼らの骨をバラバラに砕くでしょう。そして彼の矢で[彼ら]を撃ち抜いてください。

かみかれらをエジプトからみちびされた、 かれらは野牛やぎゅうつののようだ。 かれらはてきなる国々くにぐにたみほろぼし、 そのほねくだき、 をもってとおすであろう。