へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Genesis 創世記 2 10 וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקֹות אֶת־הַגָּן וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים׃
エデンから川が流れて園を潤し、そこから川が分かれて四つの水源を持つ。

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.
そして川がエデンから出て、園に水をまきました。そしてそこから別れました。四頭身になりました。

また一つのかわがエデンからながそのうるおし、そこからわかれて四つのかわとなった。
0 Genesis 創世記 2 11 שֵׁם הָאֶחָד פִּישֹׁון הוּא הַסֹּבֵב אֵת כָּל־אֶרֶץ הַחֲוִילָה אֲשֶׁר־שָׁם הַזָּהָב׃
唯一のピションの名は、金の名がある陣営のすべての土地を取り囲むものです。

The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
その第一の名はピソンであり、それはハビラの全地を取り囲んでいる。金のあるところ。

そのだい一のはピソンといい、きんのあるハビラのぜんをめぐるもので、
0 Genesis 創世記 2 12 וּזֲהַב הָאָרֶץ הַהִוא טֹוב שָׁם הַבְּדֹלַח וְאֶבֶן הַשֹּׁהַם׃
そして、その土地の金、水晶とサファイアの石は良いです。

and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
そしてその土地の金は良いです:ブデリウムとオニキスストーンがあります。

そのきんく、またそこはブドラクと、しまめのうとをさんした。
0 Genesis 創世記 2 13 וְשֵׁם־הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחֹון הוּא הַסֹּובֵב אֵת כָּל־אֶרֶץ כּוּשׁ׃
第二の川の名はギホンで、クシュの全土を取り囲んでいる。

And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
第二の川の名はギホンで、同じ川がクシュの全土を覆っている。

だい二のかわはギホンといい、クシのぜんをめぐるもの。
0 Genesis 創世記 2 14 וְשֵׁם הַנָּהָר הַשְּׁלִישִׁי חִדֶּקֶל הוּא הַהֹלֵךְ קִדְמַת אַשּׁוּר וְהַנָּהָר הָרְבִיעִי הוּא פְרָת׃
そして第三の川の名前はアッシュールの前を流れるチグリスで、第四の川はユーフラテスです。

And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth in front of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
第三の川の名はヒデケルで、アッシリアの前を流れる川です。そして第四の川はユーフラテス川です。

だい三のかわはヒデケルといい、アッスリヤのひがしながれるもの。だい四のかわはユフラテである。