# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 26 | 10 | וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ אֶת־פִּיהָ וַתִּבְלַע אֹתָם וְאֶת־קֹרַח בְּמֹות הָעֵדָה בַּאֲכֹל הָאֵשׁ אֵת חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם אִישׁ וַיִּהְיוּ לְנֵס׃ そして大地は彼女の口を開いて彼らを飲み込み、彼らは会衆の死の中で凍りつき、火は5200人の男性を焼き尽くし、彼らは奇跡となった. and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred and fifty men, and they became a sign. そして大地は口を開いた。コラと一緒に飲み込んだ。その会社が亡くなったとき。火事が250人の男性をむさぼり食ったのはいつですか。そしてそれらはしるしとなった。 地は口を開いて彼らとコラとをのみ、その仲間は死んだ。その時二百五十人が火に焼き滅ぼされて、戒めの鏡となった。 |
0 | Numbers | 民数記 | 26 | 11 | וּבְנֵי־קֹרַח לֹא־מֵתוּ׃ ס そしてコラの息子たちは死ななかった Notwithstanding, the sons of Korah died not. にもかかわらず。コラの息子たちは死ななかった。 ただし、コラの子たちは死ななかった。 |
0 | Numbers | 民数記 | 26 | 12 | בְּנֵי שִׁמְעֹון לְמִשְׁפְּחֹתָם לִנְמוּאֵל מִשְׁפַּחַת הַנְּמוּאֵלִי לְיָמִין מִשְׁפַּחַת הַיָּמִינִי לְיָכִין מִשְׁפַּחַת הַיָּכִינִי׃ シメオン の 子らは その 氏族のために, ネムエル の 氏族である ネムエル へ. The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites; シメオン の 子らは その 家族の 後 である. ネムエル の 子.ネムエル人の家族。ジャミンの。ジャミニ人の家族;ヤキンの。ヤチナイトの家族。 シメオンの子孫は、その氏族によれば、ネムエルからネムエルびとの氏族が出、ヤミンからヤミンびとの氏族が出、ヤキンからヤキンびとの氏族が出、 |
0 | Numbers | 民数記 | 26 | 13 | לְזֶרַח מִשְׁפַּחַת הַזַּרְחִי לְשָׁאוּל מִשְׁפַּחַת הַשָּׁאוּלִי׃ ザリの家族のゼラクへ サウルの家族のサウルへ of Zerah, the family of the Zerahites; of Shaul, the family of the Shaulites. ゼラの。ゼラ人の家族。シャウルの。ショーライトの家族。 ゼラからゼラびとの氏族が出、シャウルからシャウルびとの氏族が出た。 |
0 | Numbers | 民数記 | 26 | 14 | אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הַשִּׁמְעֹנִי שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף וּמָאתָיִם׃ ס これらは二万二千二百人のシモン人の氏族である。 These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred. これらはシメオン人の家族です。二万二千二百。 これらはシメオンびとの氏族であって、数えられた者は二万二千二百人であった。 |