へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Numbers 民数記 27 15 וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה לֵאמֹר׃
モーセはエホバにこう語りました

And Moses spake unto Jehovah, saying,
そしてモーセはエホバに語りました。言って、

モーセはしゅった、
0 Numbers 民数記 27 16 יִפְקֹד יְהוָה אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל־בָּשָׂר אִישׁ עַל־הָעֵדָה׃
霊の神であるエホバは、会衆のすべての肉、人に命じます。

Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
エホバに任せましょう。すべての肉体の霊の神。会衆の上に人を任命し、

「すべてのにくなるもののいのちかみしゅよ、どうぞ、この会衆かいしゅううえにひとりのひとて、
0 Numbers 民数記 27 17 אֲשֶׁר־יֵצֵא לִפְנֵיהֶם וַאֲשֶׁר יָבֹא לִפְנֵיהֶם וַאֲשֶׁר יֹוצִיאֵם וַאֲשֶׁר יְבִיאֵם וְלֹא תִהְיֶה עֲדַת יְהוָה כַּצֹּאן אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם רֹעֶה׃
誰が彼らの前に出て、誰が彼らの前に来て、誰が彼らを送り出し、誰が彼らを連れて来るのか、エホバの会衆は羊飼いのいない羊のようにはなりません.

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Jehovah be not as sheep which have no shepherd.
誰が彼らの前に出るかもしれません。そして誰が彼らの前に来るかもしれません。そして、誰が彼らを導き出すことができますか。そして、誰がそれらを持ち込むことができますか。エホバの会衆が羊飼いのいない羊のようにならないように。

かれらのまえ出入でいりし、かれらをみちびし、かれらをみちびれるものとし、しゅ会衆かいしゅう牧者ぼくしゃのないひつじのようにしないでください」。
0 Numbers 民数記 27 18 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה קַח־לְךָ אֶת־יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן אִישׁ אֲשֶׁר־רוּחַ בֹּו וְסָמַכְתָּ אֶת־יָדְךָ עָלָיו׃
主はモーセに言われた、「霊の宿るヌンの子ヨシュアを取り、その上に手を置きなさい」。

And Jehovah said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him;
エホバはモーセに言われました。ヌンの子ヨシュアを連れて行け。その中に御霊が宿る男。彼の上に手を置いてください。

しゅはモーセにわれた、「かみれいのやどっているヌンのヨシュアをえらび、あなたのをそのうえにおき、
0 Numbers 民数記 27 19 וְהַעֲמַדְתָּ אֹתֹו לִפְנֵי אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְלִפְנֵי כָּל־הָעֵדָה וְצִוִּיתָה אֹתֹו לְעֵינֵיהֶם׃
そしてあなたは彼を祭司エルアザルと全会衆の前に置き、彼らの目の前で彼に命じました。

and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
そして彼を祭司エレアザルの前に立たせた。そしてすべての会衆の前で。彼らの目の前で彼に告発する。

かれ祭司さいしエレアザルとぜん会衆かいしゅうまえたせて、かれらのまえしょくにんじなさい。