# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 29 | 26 | וּבַיֹּום הַחֲמִישִׁי פָּרִים תִּשְׁעָה אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם׃ また、プリイムの 5 日目には、2 歳、4 歳、12 歳の子羊の 9 頭の雄羊。 And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish; そして五日目には九頭の雄牛。 2 つのラム。傷のない1歳の子羊14頭。 第五日には雄牛九頭、雄羊二頭、一歳の雄の全き小羊十四頭をささげなければならない。 |
0 | Numbers | 民数記 | 29 | 27 | וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט׃ そして彼らのいけにえと、牛と雄羊と羊のためのいけにえは、裁きによる数に応じて。 and their meal-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 雄牛のための彼らの素祭と灌祭。ラムのために。そして子羊のために。彼らの数によると。条例の後; その雄牛と雄羊と小羊とのための素祭と灌祭とは、その数にしたがって定めのようにささげなければならない。 |
0 | Numbers | 民数記 | 29 | 28 | וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד וּמִנְחָתָהּ וְנִסְכָּהּ׃ ס そして、永遠の捧げ物とそのいけにえとその赦し以外に罪はありません。 and one he-goat for a sin-offering, besides the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof. 罪祭の雄やぎ一頭。常燔祭のほかに。およびその食事の提供。およびその飲み物のささげ物。 また雄やぎ一頭を罪祭としてささげなければならない。これらは常燔祭とその素祭および灌祭のほかのものである。 |
0 | Numbers | 民数記 | 29 | 29 | וּבַיֹּום הַשִּׁשִּׁי פָּרִים שְׁמֹנָה אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם׃ そして6日目に、2歳の雄羊と14歳の雄羊が8頭生まれました。 And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish; そして六日目には八頭の雄牛。 2 つのラム。傷のない1歳の子羊14頭。 第六日には雄牛八頭、雄羊二頭、一歳の雄の全き小羊十四頭をささげなければならない。 |
0 | Numbers | 民数記 | 29 | 30 | וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּט׃ そして彼らのいけにえと、牛と雄羊と羊のためのいけにえは、裁きによる数に応じて。 and their meal-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 雄牛のための彼らの素祭と灌祭。ラムのために。そして子羊のために。彼らの数によると。条例の後; その雄牛と雄羊と小羊とのための素祭と灌祭とは、その数にしたがって定めのようにささげなければならない。 |