へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Numbers 民数記 29 31 וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד מִנְחָתָהּ וּנְסָכֶיהָ׃ פ
そして、彼女のいけにえと彼女のいけにえを絶え間なくささげること以外に、罪はありません。

and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offerings thereof.
罪祭のための雄やぎ一頭。常燔祭のほかに。その食事の提供。およびその灌祭。

またやぎ一とう罪祭ざいさいとしてささげなければならない。これらは常燔祭じょうはんさいとその素祭そさいおよび灌祭かんさいのほかのものである。
0 Numbers 民数記 29 32 וּבַיֹּום הַשְּׁבִיעִי פָּרִים שִׁבְעָה אֵילִם שְׁנָיִם כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה אַרְבָּעָה עָשָׂר תְּמִימִם׃
七日目に、彼らは二歳と十四歳の雄羊七頭を産んだが、罪のないものであった。

And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
そして七日目には七頭の雄牛。 2 つのラム。傷のない1歳の子羊14頭。

だいにちには雄牛おうしとう雄羊おひつじとう、一さいおすまった小羊こひつじ十四とうをささげなければならない。
0 Numbers 民数記 29 33 וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּהֶם לַפָּרִים לָאֵילִם וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כְּמִשְׁפָּטָם׃
そして、彼らは牛、雄羊、羊をその数に応じて犠牲にし、同意した。

and their meal-offering and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
雄牛のための彼らの素祭と灌祭。ラムのために。そして子羊のために。彼らの数によると。条例の後;

その雄牛おうし雄羊おひつじ小羊こひつじとのための素祭そさい灌祭かんさいとは、そのかずにしたがってさだめのようにささげなければならない。
0 Numbers 民数記 29 34 וּשְׂעִיר חַטָּאת אֶחָד מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד מִנְחָתָהּ וְנִסְכָּהּ׃ פ
そして、彼女の供え物の絶え間ない供え物を除いて、罪は一つも残っておらず、それは贖われています。

and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
罪祭のための雄やぎ一頭。常燔祭のほかに。その食事の提供。およびその飲み物のささげ物。

またやぎ一とう罪祭ざいさいとしてささげなければならない。これらは常燔祭じょうはんさいとその素祭そさいおよび灌祭かんさいのほかのものである。
0 Numbers 民数記 29 35 בַּיֹּום הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת תִּהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ׃
八日目には、すべての仕事のために集会を開くが、それをしてはならない。

On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work;
八日目にあなたがたは厳粛な集会を開く。

だいにはまた集会しゅうかいひらかなければならない。なんの労役ろうえきをもしてはならない。