へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Numbers 民数記 31 10 וְאֵת כָּל־עָרֵיהֶם בְּמֹושְׁבֹתָם וְאֵת כָּל־טִירֹתָם שָׂרְפוּ בָּאֵשׁ׃
そして彼らの居留地にあるすべての都市とすべての城を火で焼き払った。

And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.
そして彼らの住んでいた場所にあるすべての都市。そして彼らのすべての野営地。彼らは火で燃えました。

そのすまいのある町々まちまちと、その部落ぶらくとを、ことごとくいた。
0 Numbers 民数記 31 11 וַיִּקְחוּ אֶת־כָּל־הַשָּׁלָל וְאֵת כָּל־הַמַּלְקֹוחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה׃
そして、彼らはすべての戦利品と、人間と獣のすべての戦利品を奪いました。

And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
そして、彼らはすべての戦利品を取りました。そしてすべての獲物。人間も獣も。

こうしてかれらはすべてうばったものと、かすめたものとはひとをも家畜かちくをもり、
0 Numbers 民数記 31 12 וַיָּבִאוּ אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְאֶל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשְּׁבִי וְאֶת־הַמַּלְקֹוחַ וְאֶת־הַשָּׁלָל אֶל־הַמַּחֲנֶה אֶל־עַרְבֹת מֹואָב אֲשֶׁר עַל־יַרְדֵּן יְרֵחֹו׃ ס
彼らは、モーセと祭司エルアザルとイスラエルの人々の会衆に、捕虜とマルクと戦利品を携えて、ヨルダン川沿いのモアブの平野にある陣営に連れて行った。

And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.
そして彼らは捕虜を連れてきました。そして獲物。そしてスポイル。モーセに。そして祭司エレアザルに。そしてイスラエルの子らの会衆に。モアブの平野にある宿営に。ジェリコのヨルダンのそばにあります。

そのなまけどったものと、かすめたものと、うばったものとをたずさえて、エリコにちかいヨルダンのほとりのモアブの平野へいや宿営しゅくえいにおるモーセと祭司さいしエレアザルとイスラエルの人々ひとびと会衆かいしゅうのもとへもどってきた。
0 Numbers 民数記 31 13 וַיֵּצְאוּ מֹשֶׁה וְאֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְכָל־נְשִׂיאֵי הָעֵדָה לִקְרָאתָם אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה׃
モーセと祭司エレアザルと会衆のすべての女たちは、陣営の外に呼ばれるために出て行った。

And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
そしてモーセ。そして司祭エレアザル。そして会衆のすべての君たち。キャンプなしで彼らに会いに行きました。

ときにモーセと祭司さいしエレアザルと会衆かいしゅうのつかさたちはみな宿営しゅくえいそとむかえたが、
0 Numbers 民数記 31 14 וַיִּקְצֹף מֹשֶׁה עַל פְּקוּדֵי הֶחָיִל שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְשָׂרֵי הַמֵּאֹות הַבָּאִים מִצְּבָא הַמִּלְחָמָה׃
そして、モーセは軍の司令官、戦争の軍隊から来た千人隊長と百人隊長を指揮しました。

And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
モーセは軍勢の役人たちに腹を立てた。千の船長と百の船長。戦争の奉仕から来た人。

モーセは軍勢ぐんぜいしょうたち、すなわち戦場せんじょうからかえってきた千にんちょうたちと、百にんちょうたちにたいしていかった。