# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 32 | 6 | וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לִבְנֵי־גָד וְלִבְנֵי רְאוּבֵן הַאַחֵיכֶם יָבֹאוּ לַמִּלְחָמָה וְאַתֶּם תֵּשְׁבוּ פֹה׃ モーセは、神の子らとルベンの子ら、あなたがたの兄弟たちに、戦いに来て、ここに座らせなさいと言いました。 And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here? モーセはガドの子らに言った。そしてルベンの子供たちへ。あなたの兄弟は戦争に行きますか。ここに座りますか。 モーセはガドの子孫とルベンの子孫とに言った、「あなたがたは兄弟が戦いに行くのに、ここにすわっていようというのか。 |
0 | Numbers | 民数記 | 32 | 7 | וְלָמָּה [תְנוּאוּן כ] (תְנִיאוּן ק) אֶת־לֵב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵעֲבֹר אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־נָתַן לָהֶם יְהוָה׃ そして、なぜ [タニュン 2] (タニュン 9) イスラエルの子らの心は、ヤーウェが彼らに与えられた土地に向かっているのでしょう。 And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah hath given them? なぜ、あなたがたは、イスラエルの子らの心を思いとどまらせて、エホバが彼らに与えられた土地に行くのを思いとどまらせるのですか。 どうしてあなたがたはイスラエルの人々の心をくじいて、主が彼らに与えられる地に渡ることができないようにするのか。 |
0 | Numbers | 民数記 | 32 | 8 | כֹּה עָשׂוּ אֲבֹתֵיכֶם בְּשָׁלְחִי אֹתָם מִקָּדֵשׁ בַּרְנֵעַ לִרְאֹות אֶת־הָאָרֶץ׃ これは、私があなたを神殿から土地を見に行かせたとき、あなたの先祖がしたことです. Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land. あなたの先祖もそうでした。カデシュ・バルネアから土地を見に行かせたとき。 あなたがたの先祖も、わたしがカデシ・バルネアから、その地を見るためにつかわした時に、同じようなことをした。 |
0 | Numbers | 民数記 | 32 | 9 | וַיַּעֲלוּ עַד־נַחַל אֶשְׁכֹּול וַיִּרְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וַיָּנִיאוּ אֶת־לֵב בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְבִלְתִּי־בֹא אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־נָתַן לָהֶם יְהוָה׃ 彼らはエシュコル川に上り、その地を見て、イスラエルの人々の心を動かし、主が彼らに与えられた地に行かせた。 For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Jehovah had given them. 彼らがエシュコルの谷に上ったときのために。そして土地を見た。彼らはイスラエルの子らの心を落胆させた。エホバが与えてくださった土地に入ってはならないということです。 すなわち彼らはエシコルの谷に行って、その地を見たとき、イスラエルの人々の心をくじいて、主が与えられる地に行くことができないようにした。 |
0 | Numbers | 民数記 | 32 | 10 | וַיִּחַר־אַף יְהוָה בַּיֹּום הַהוּא וַיִּשָּׁבַע לֵאמֹר׃ その日、エホバは彼を選び、こう誓った。 And Jehovah's anger was kindled in that day, and he sware, saying, その日、エホバの怒りが燃え上がりました。と彼は誓った。言って、 そこでその時、主は怒りを発し、誓って言われた、 |