# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 33 | 39 | וְאַהֲרֹן בֶּן־שָׁלֹשׁ וְעֶשְׂרִים וּמְאַת שָׁנָה בְּמֹתֹו בְּהֹר הָהָר׃ ס 二十三歳の息子アロンは百歳で山で死んだ。 And Aaron was a hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor. アロンがホル山で死んだとき、百二十三歳であった。 アロンはホル山で死んだとき百二十三歳であった。 |
0 | Numbers | 民数記 | 33 | 40 | וַיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִי מֶלֶךְ עֲרָד וְהוּא־יֹשֵׁב בַּנֶּגֶב בְּאֶרֶץ כְּנָעַן בְּבֹא בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ カナン人のアラドの王はこれを聞いて、イスラエルの人々が来たとき、カナンの地のネゲブに住んでいた。 And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel. そしてカナン人。アラドの王。南のカナンの地に住んでいた。イスラエルの子らが来ることを聞いた。 カナンの地のネゲブに住んでいたカナンびとアラデの王は、イスラエルの人々の来るのを聞いた。 |
0 | Numbers | 民数記 | 33 | 41 | וַיִּסְעוּ מֵהֹר הָהָר וַיַּחֲנוּ בְּצַלְמֹנָה׃ 彼らは山から旅立ち、ザルモナに宿営した。 And they journeyed from mount Hor, and encamped in Zalmonah. 彼らはホル山から旅立った。そしてザルモナに宿営した。 ついで、ホル山を出立してザルモナに宿営し、 |
0 | Numbers | 民数記 | 33 | 42 | וַיִּסְעוּ מִצַּלְמֹנָה וַיַּחֲנוּ בְּפוּנֹן׃ 彼らはザルモナから旅立ち、プノンに宿営した。 And they journeyed from Zalmonah, and encamped in Punon. 彼らはザルモナから旅立った。プノンに野営した。 ザルモナを出立してプノンに宿営し、 |
0 | Numbers | 民数記 | 33 | 43 | וַיִּסְעוּ מִפּוּנֹן וַיַּחֲנוּ בְּאֹבֹת׃ 彼らはプノンから旅立ち、オヴェットに宿営した。 And they journeyed from Punon, and encamped in Oboth. そして彼らはプノンから旅立った。オボトに野営した。 プノンを出立してオボテに宿営し、 |