# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Numbers | 民数記 | 33 | 54 | וְהִתְנַחַלְתֶּם אֶת־הָאָרֶץ בְּגֹורָל לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם לָרַב תַּרְבּוּ אֶת־נַחֲלָתֹו וְלַמְעַט תַּמְעִיט אֶת־נַחֲלָתֹו אֶל אֲשֶׁר־יֵצֵא לֹו שָׁמָּה הַגֹּורָל לֹו יִהְיֶה לְמַטֹּות אֲבֹתֵיכֶם תִּתְנֶחָלוּ׃ そして、あなたは家族のためにくじで土地を相続し、多くの人のために彼の財産を増やし、運命があなたの父親にそれを与える人に少しずつ彼の財産を減らします And ye shall inherit the land by lot according to your families; to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: wheresoever the lot falleth to any man, that shall be his; according to the tribes of your fathers shall ye inherit. あなたがたは氏族ごとにくじで土地を相続しなければならない。あなたがたが与えるほど、より多くの遺産が与えられます。そして、あなたはより少ない相続人に、より少ない相続を与えなければならない.それは彼のものです。あなたがたは先祖の部族に従って相続しなければならない。 あなたがたは、おのおの氏族ごとにくじを引き、その地を分けて嗣業としなければならない。大きい部族には多くの嗣業を与え、小さい部族には少しの嗣業を与えなければならない。そのくじの当った所がその所有となるであろう。あなたがたは父祖の部族にしたがって、それを継がなければならない。 |
0 | Numbers | 民数記 | 33 | 55 | וְאִם־לֹא תֹורִישׁוּ אֶת־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ מִפְּנֵיכֶם וְהָיָה אֲשֶׁר תֹּותִירוּ מֵהֶם לְשִׂכִּים בְּעֵינֵיכֶם וְלִצְנִינִם בְּצִדֵּיכֶם וְצָרֲרוּ אֶתְכֶם עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם יֹשְׁבִים בָּהּ׃ そして、あなたがその土地の住民をあなたの前から追い出さなければ、彼らの何人かをあなたの前に置き、あなたの側で彼らを嘲笑し、あなたが住んでいる土地にあなたを縛り付けるかもしれません. But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you, then shall those that ye let remain of them be as pricks in your eyes, and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land wherein ye dwell. しかし、その地の住民をあなたの前から追い出さないなら。そうすれば、あなたがたが残した者は、あなたがたの目の刺し傷のようになるであろう。わき腹のとげのように。彼らはあなたがたの住んでいる土地であなたがたを悩ませるでしょう。 しかし、その地の住民をあなたがたの前から追い払わないならば、その残して置いた者はあなたがたの目にとげとなり、あなたがたの脇にいばらとなり、あなたがたの住む国において、あなたがたを悩ますであろう。 |
0 | Numbers | 民数記 | 33 | 56 | וְהָיָה כַּאֲשֶׁר דִּמִּיתִי לַעֲשֹׂות לָהֶם אֶעֱשֶׂה לָכֶם׃ פ そして、私が彼らにしようと思っていたように、私はあなたにもすることになりました。 And it shall come to pass, that, as I thought to do unto them, so will I do unto you. そして、それは実現するでしょう。それ。私が彼らにしようと思ったように。私もあなたにそうします。 また、わたしは彼らにしようと思ったとおりに、あなたがたにするであろう」。 |
0 | Numbers | 民数記 | 34 | 1 | וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ エホバはモーセにこう言われました And Jehovah spake unto Moses, saying, エホバはモーセに語りかけました。言って、 主はモーセに言われた、 |
0 | Numbers | 民数記 | 34 | 2 | צַו אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי־אַתֶּם בָּאִים אֶל־הָאָרֶץ כְּנָעַן זֹאת הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּפֹּל לָכֶם בְּנַחֲלָה אֶרֶץ כְּנַעַן לִגְבֻלֹתֶיהָ׃ イスラエルの子らに命じて、あなたがカナンの地に来るので、これが相続地としてあなたの手に落ちる土地であり、その国境にあるカナンの地であると伝えなさい。 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof), イスラエルの子らに命じてください。彼らに言いなさい。あなたがたがカナンの地(これは、あなたがたの相続地となる土地である。その境界によると、カナンの地でさえある)に入る時、 「イスラエルの人々に命じて言いなさい。あなたがたがカナンの地にはいるとき、あなたがたの嗣業となるべき地はカナンの地で、その全域は次のとおりである。 |