へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Deuteronomy 申命記 1 2 אַחַד עָשָׂר יֹום מֵחֹרֵב דֶּרֶךְ הַר־שֵׂעִיר עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ׃
Harev から 11 日、Har-She'ir から Keds Barnea への道。

It is eleven days' [journey] from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.
ホレブからセイル山を経由してカデシュ・バルネアまで11日間の[旅]である。

ホレブからセイルやまみちて、カデシ・バルネアにたっするには、十一にちみちのりである。
0 Deuteronomy 申命記 1 3 וַיְהִי בְּאַרְבָּעִים שָׁנָה בְּעַשְׁתֵּי־עָשָׂר חֹדֶשׁ בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתֹו אֲלֵהֶם׃
四十年二十一か月のことであったが、その月の一日に、モーセは主がモーセに命じられたすべてのことに従って、イスラエルの人々に語った。

And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that Jehovah had given him in commandment unto them;
そして、それは第四十年に起こった。十一月に。月の最初の日。モーセがイスラエルの人々に語ったこと。エホバが彼らに命じて彼に与えたすべてのことに従って。

だい四十ねんの十一がつとなり、そのつきの一にちに、モーセはイスラエルの人々ひとびとにむかって、しゅかれらのためかれさづけられた命令めいれいを、ことごとくげた。
0 Deuteronomy 申命記 1 4 אַחֲרֵי הַכֹּתֹו אֵת סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר יֹושֵׁב בְּחֶשְׁבֹּון וְאֵת עֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן אֲשֶׁר־יֹושֵׁב בְּעַשְׁתָּרֹת בְּאֶדְרֶעִי׃
彼がヘシュボンに住んでいたアモリ人の王シホンと、アドリのアシュタロットに住んでいたバシャンの王オグを殺した後。

after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt in Ashtaroth, at Edrei.
彼がエモリ人の王シホンを撃った後。ヘシュボンに住んでいた。バシャンの王オグ。アシュタロトに住んでいた者。エドレイで。

これはモーセがヘシボンにんでいたアモリびとのおうシホン、およびアシタロテとエデレイとにんでいたバシャンのおうオグをころしたのちであった。
0 Deuteronomy 申命記 1 5 בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן בְּאֶרֶץ מֹואָב הֹואִיל מֹשֶׁה בֵּאֵר אֶת־הַתֹּורָה הַזֹּאת לֵאמֹר׃
ヨルダンの対岸、モアブの地で、モーセがこの律法を説いて言ったとき、

Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
ヨルダンを越えて。モアブの地で。モーセがこの律法を宣言し始めました。言って、

すなわちモーセはヨルダンのこうのモアブので、みずから、この律法りっぽう説明せつめいあたった、そしてった、
0 Deuteronomy 申命記 1 6 יְהוָה אֱלֹהֵינוּ דִּבֶּר אֵלֵינוּ בְּחֹרֵב לֵאמֹר רַב־לָכֶם שֶׁבֶת בָּהָר הַזֶּה׃
私たちの神ヤハウェは、ホレブで私たちに語りかけました。

Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
私たちの神エホバはホレブで私たちに語られました。と言っています。あなたがたはこの山に十分長く住んでいます:

「われわれのかみしゅはホレブにおいて、われわれにわれた、『あなたがたはすでにひさしく、このやまにとどまっていたが、