Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Luke 3 10 και επηρωτων αυτον οι οχλοι λεγοντες τι ουν ποιησομεν 群衆は彼に、「私たちは何をしているのですか」と尋ねた。
1 Luke 3 11 αποκριθεις δε λεγει αυτοις ο εχων δυο χιτωνας μεταδοτω τω μη εχοντι και ο εχων βρωματα ομοιως ποιειτω あなたが答えます、彼は、2つのチュニックを持っている人が、持っていない人や汚物を持っている人に伝染するとは言いません
1 Luke 3 12 ηλθον δε και τελωναι βαπτισθηναι και ειπον προς αυτον διδασκαλε τι ποιησομεν そして彼は来てバプテスマを受けました、そして私は彼に言いました、私たちがすべきことを教えてください.
1 Luke 3 13 ο δε ειπεν προς αυτους μηδεν πλεον παρα το διατεταγμενον υμιν πρασσετε そして彼は彼らに言った、「命じられた以上のことをしてはならない」
1 Luke 3 14 επηρωτων δε αυτον και στρατευομενοι λεγοντες και ημεις τι ποιησομεν και ειπεν προς αυτους μηδενα διασεισητε μηδε συκοφαντησητε και αρκεισθε τοις οψωνιοις υμων そして彼らは彼と兵士たちに尋ねた、「どうしましょう?」
1 Luke 3 15 προσδοκωντος δε του λαου και διαλογιζομενων παντων εν ταις καρδιαις αυτων περι του ιωαννου μηποτε αυτος ειη ο χριστος そして人々は、ヨハネがキリストであると期待し、全員が心の中で黙想していました。
1 Luke 3 16 απεκρινατο ο ιωαννης απασιν λεγων εγω μεν υδατι βαπτιζω υμας ερχεται δε ο ισχυροτερος μου ου ουκ ειμι ικανος λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου αυτος υμας βαπτισει εν πνευματι αγιω και πυρι ヨハネは答えて言った。
1 Luke 3 17 ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω 彼は手に唾を吐き、脱穀場を片付け、小麦を倉庫に集め、もみ殻を石灰の火で燃やします
1 Luke 3 18 πολλα μεν ουν και ετερα παρακαλων ευηγγελιζετο τον λαον 多くの人が人々に伝道してください
1 Luke 3 19 ο δε ηρωδης ο τετραρχης ελεγχομενος υπ αυτου περι ηρωδιαδος της γυναικος φιλιππου του αδελφου αυτου και περι παντων ων εποιησεν πονηρων ο ηρωδης そしてヘロデ王は彼の下で、彼の兄弟フィリポの妻ヘロデヤについて、そしてヘロデが行ったすべての邪悪なことについて支配した