0 |
Genesis |
35 |
19 |
וַתָּמָת רָחֵל וַתִּקָּבֵר בְּדֶרֶךְ אֶפְרָתָה הִוא בֵּית לָחֶם׃ |
そしてラケルは死んで、パンの家であるユーフラテスへの道に埋葬されました。 |
0 |
Genesis |
35 |
20 |
וַיַּצֵּב יַעֲקֹב מַצֵּבָה עַל־קְבֻרָתָהּ הִוא מַצֶּבֶת קְבֻרַת־רָחֵל עַד־הַיֹּום׃ |
そしてジェイコブは彼女の墓に墓石を置きました。それは今日までレイチェルの埋葬の墓石です. |
0 |
Genesis |
35 |
21 |
וַיִּסַּע יִשְׂרָאֵל וַיֵּט אָהֳלֹה מֵהָלְאָה לְמִגְדַּל־עֵדֶר׃ |
そしてイスラエルは旅をして、天幕をハラからミグダル・エデルに移した。 |
0 |
Genesis |
35 |
22 |
וַיְהִי בִּשְׁכֹּן יִשְׂרָאֵל בָּאָרֶץ הַהִוא וַיֵּלֶךְ רְאוּבֵן וַיִּשְׁכַּב אֶת־בִּלְהָה פִּילֶגֶשׁ אָבִיו וַיִּשְׁמַע יִשְׂרָאֵל פ וַיִּהְיוּ בְנֵי־יַעֲקֹב שְׁנֵים עָשָׂר׃ |
イスラエルはその地に住み、ルベンは行って、父のそばめビルハと寝、イスラエルはそれに従った。 |
0 |
Genesis |
35 |
23 |
בְּנֵי לֵאָה בְּכֹור יַעֲקֹב רְאוּבֵן וְשִׁמְעֹון וְלֵוִי וִיהוּדָה וְיִשָּׂשכָר וּזְבוּלֻן׃ |
レアの子らはヤコブの長子、ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン。 |
0 |
Genesis |
35 |
24 |
בְּנֵי רָחֵל יֹוסֵף וּבִנְיָמִן׃ |
ラケルの息子はヨセフとベンジャミンです。 |
0 |
Genesis |
35 |
25 |
וּבְנֵי בִלְהָה שִׁפְחַת רָחֵל דָּן וְנַפְתָּלִי׃ |
ラケルのはしためビルハの息子たち、ダンとナフタリ。 |
0 |
Genesis |
35 |
26 |
וּבְנֵי זִלְפָּה שִׁפְחַת לֵאָה גָּד וְאָשֵׁר אֵלֶּה בְּנֵי יַעֲקֹב אֲשֶׁר יֻלַּד־לֹו בְּפַדַּן אֲרָם׃ |
レア・ガドのはしためジルパの息子たちは、パダン・アラムで生まれたヤコブの息子たちである。 |
0 |
Genesis |
35 |
27 |
וַיָּבֹא יַעֲקֹב אֶל־יִצְחָק אָבִיו מַמְרֵא קִרְיַת הָאַרְבַּע הִוא חֶבְרֹון אֲשֶׁר־גָּר־שָׁם אַבְרָהָם וְיִצְחָק׃ |
そしてヤコブは、アブラハムとイツチャクが住んでいたヘブロンであるメラ・キリャット・ハルバから父イツチャクにやって来ました。 |
0 |
Genesis |
35 |
28 |
וַיִּהְיוּ יְמֵי יִצְחָק מְאַת שָׁנָה וּשְׁמֹנִים שָׁנָה׃ |
イサクの時代は百八十年であった。 |