0 |
Genesis |
36 |
20 |
אֵלֶּה בְנֵי־שֵׂעִיר הַחֹרִי יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ לֹוטָן וְשֹׁובָל וְצִבְעֹון וַעֲנָה׃ |
これらはシェイル・ハリの息子であり、その土地の住民、ロタン、シュヴァル、ジベオン、アナである。 |
0 |
Genesis |
36 |
21 |
וְדִשֹׁון וְאֵצֶר וְדִישָׁן אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי בְּנֵי שֵׂעִיר בְּאֶרֶץ אֱדֹום׃ |
ディション、エゼル、ディションは、エドムの地でセイルの息子であるホリ族の勇者である。 |
0 |
Genesis |
36 |
22 |
וַיִּהְיוּ בְנֵי־לֹוטָן חֹרִי וְהֵימָם וַאֲחֹות לֹוטָן תִּמְנָע׃ |
そして、ロタンの息子たちは自由であり、その日、そしてロタンの姉妹は差し控えられた. |
0 |
Genesis |
36 |
23 |
וְאֵלֶּה בְּנֵי שֹׁובָל עַלְוָן וּמָנַחַת וְעֵיבָל שְׁפֹו וְאֹונָם׃ |
これらはショベル、アロン、マナハト、エイバル、彼の口、オナムの息子たちである。 |
0 |
Genesis |
36 |
24 |
וְאֵלֶּה בְנֵי־צִבְעֹון וְאַיָּה וַעֲנָה הוּא עֲנָה אֲשֶׁר מָצָא אֶת־הַיֵּמִם בַּמִּדְבָּר בִּרְעֹתֹו אֶת־הַחֲמֹרִים לְצִבְעֹון אָבִיו׃ |
これらはジベオンの息子であり、アヤとアナ、すなわちアナである。彼は父ジベオンのためにろばを飼っていたヤミムを荒野で見つけた。 |
0 |
Genesis |
36 |
25 |
וְאֵלֶּה בְנֵי־עֲנָה דִּשֹׁן וְאָהֳלִיבָמָה בַּת־עֲנָה׃ |
これらはアナ・ディシャンの息子であり、アナの娘オハリバマである。 |
0 |
Genesis |
36 |
26 |
וְאֵלֶּה בְּנֵי דִישָׁן חֶמְדָּן וְאֶשְׁבָּן וְיִתְרָן וּכְרָן׃ |
これらはディシャン、ハムダン、アシュバン、イトラン、カランの息子たちである。 |
0 |
Genesis |
36 |
27 |
אֵלֶּה בְּנֵי־אֵצֶר בִּלְהָן וְזַעֲוָן וַעֲקָן׃ |
これらはエゼル、ビルハン、ザオン、アカンの息子である。 |
0 |
Genesis |
36 |
28 |
אֵלֶּה בְנֵי־דִישָׁן עוּץ וַאֲרָן׃ |
これらはウツとアランの息子たちです。 |
0 |
Genesis |
36 |
29 |
אֵלֶּה אַלּוּפֵי הַחֹרִי אַלּוּף לֹוטָן אַלּוּף שֹׁובָל אַלּוּף צִבְעֹון אַלּוּף עֲנָה׃ |
これらは、ホリのチャンピオン、ロタン将軍、シュヴァル将軍、ツィベオン将軍、アナア将軍です。 |