0 |
1 Chronicles |
18 |
6 |
וַיָּשֶׂם דָּוִיד בַּאֲרַם דַּרְמֶשֶׂק וַיְהִי אֲרָם לְדָוִיד עֲבָדִים נֹשְׂאֵי מִנְחָה וַיֹּושַׁע יְהוָה לְדָוִיד בְּכֹל אֲשֶׁר הָלָךְ׃ |
そしてダビデはアラムにダルメシュクを置き、アラムはダビデのために供物を持ってきたしもべとなり、主はダビデが行くすべてのものを救われました。 |
0 |
1 Chronicles |
18 |
7 |
וַיִּקַּח דָּוִיד אֵת שִׁלְטֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר הָיוּ עַל עַבְדֵי הֲדַדְעָזֶר וַיְבִיאֵם יְרוּשָׁלִָם׃ |
ダビデは、ハデサルのしもべたちの身につけていた金のしるしを取り、エルサレムに持ってきた。 |
0 |
1 Chronicles |
18 |
8 |
וּמִטִּבְחַת וּמִכּוּן עָרֵי הֲדַדְעֶזֶר לָקַח דָּוִיד נְחֹשֶׁת רַבָּה מְאֹד בָּהּ ׀ עָשָׂה שְׁלֹמֹה אֶת־יָם הַנְּחֹשֶׁת וְאֶת־הָעַמּוּדִים וְאֵת כְּלֵי הַנְּחֹשֶׁת׃ פ |
そしてダビデは台所とデデゼルの都市の準備から非常に大量の銅を取りました. |
0 |
1 Chronicles |
18 |
9 |
וַיִּשְׁמַע תֹּעוּ מֶלֶךְ חֲמָת כִּי הִכָּה דָוִיד אֶת־כָּל־חֵיל הֲדַדְעֶזֶר מֶלֶךְ־צֹובָה׃ |
ハマテの王テウは、ダビデがツォバの王ダデゼルの全軍を撃ち破ったことを聞いた。 |
0 |
1 Chronicles |
18 |
10 |
וַיִּשְׁלַח אֶת־הֲדֹורָם־בְּנֹו אֶל־הַמֶּלֶךְ־דָּוִיד [לִשְׁאֹול־ כ] (לִשְׁאָל־לֹו ק) לְשָׁלֹום וּלְבָרֲכֹו עַל אֲשֶׁר נִלְחַם בַּהֲדַדְעֶזֶר וַיַּכֵּהוּ כִּי־אִישׁ מִלְחֲמֹות תֹּעוּ הָיָה הֲדַדְעָזֶר וְכֹל כְּלֵי זָהָב וָכֶסֶף וּנְחֹשֶׁת׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
1 Chronicles |
18 |
11 |
גַּם־אֹתָם הִקְדִּישׁ הַמֶּלֶךְ דָּוִיד לַיהוָה עִם־הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב אֲשֶׁר נָשָׂא מִכָּל־הַגֹּויִם מֵאֱדֹום וּמִמֹּואָב וּמִבְּנֵי עַמֹּון וּמִפְּלִשְׁתִּים וּמֵעֲמָלֵק׃ |
ダビデ王はまた、エドム、モアブ、アンモン人、ペリシテ人、アマレクのすべての国民から銀と金を持ってきて、彼らをエホバに奉献しました。 |
0 |
1 Chronicles |
18 |
12 |
וְאַבְשַׁי בֶּן־צְרוּיָה הִכָּה אֶת־אֱדֹום בְּגֵיא הַמֶּלַח שְׁמֹונָה עָשָׂר אָלֶף׃ |
ツェルヤの子アビシャイは塩の谷でエドムを十八回打った。 |
0 |
1 Chronicles |
18 |
13 |
וַיָּשֶׂם בֶּאֱדֹום נְצִיבִים וַיִּהְיוּ כָל־אֱדֹום עֲבָדִים לְדָוִיד וַיֹּושַׁע יְהוָה אֶת־דָּוִיד בְּכֹל אֲשֶׁר הָלָךְ׃ |
そして彼はエドムに総督を置き、エドムはすべてダビデのしもべであり、エホバはダビデが行くすべてのものを救われました。 |
0 |
1 Chronicles |
18 |
14 |
וַיִּמְלֹךְ דָּוִיד עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיְהִי עֹשֶׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה לְכָל־עַמֹּו׃ |
そしてダビデは全イスラエルを治め、彼のすべての民に公正と義を行った。 |
0 |
1 Chronicles |
18 |
15 |
וְיֹואָב בֶּן־צְרוּיָה עַל־הַצָּבָא וִיהֹושָׁפָט בֶּן־אֲחִילוּד מַזְכִּיר׃ |
ツェルヤ の 子 ヨアブ が 軍を 率い, アヒルデ の 子 ヨシャパテ は 思い出した. |