0 |
2 Chronicles |
30 |
19 |
כָּל־לְבָבֹו הֵכִין לִדְרֹושׁ הָאֱלֹהִים ׀ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותָיו וְלֹא כְּטָהֳרַת הַקֹּדֶשׁ׃ ס |
彼は聖所の清さのためではなく、彼の先祖の神である神エホバの要求に心を尽くして準備しました。 |
0 |
2 Chronicles |
30 |
20 |
וַיִּשְׁמַע יְהוָה אֶל־יְחִזְקִיָּהוּ וַיִּרְפָּא אֶת־הָעָם׃ ס |
エホバはヒゼキヤの言葉に耳を傾け,人々をいやされました。 |
0 |
2 Chronicles |
30 |
21 |
וַיַּעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַנִּמְצְאִים בִּירוּשָׁלִַם אֶת־חַג הַמַּצֹּות שִׁבְעַת יָמִים בְּשִׂמְחָה גְדֹולָה וּמְהַלְלִים לַיהוָה יֹום ׀ בְּיֹום הַלְוִיִּם וְהַכֹּהֲנִים בִּכְלֵי־עֹז לַיהוָה׃ ס |
そして、エルサレムにいるイスラエルの子らは、七日間の種入れぬパンの祝日を大喜びで守り、毎日、レビ人と祭司の日に、主の道具を持って主を賛美します。 |
0 |
2 Chronicles |
30 |
22 |
וַיְדַבֵּר יְחִזְקִיָּהוּ עַל־לֵב כָּל־הַלְוִיִּם הַמַּשְׂכִּילִים שֵׂכֶל־טֹוב לַיהוָה וַיֹּאכְלוּ אֶת־הַמֹּועֵד שִׁבְעַת הַיָּמִים מְזַבְּחִים זִבְחֵי שְׁלָמִים וּמִתְוַדִּים לַיהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם׃ ס |
そしてエゼキエルは有能なレビ人全員の心に、それはエホバにとって良いことであると語り、彼らは定められた7日間を食べ、平和の犠牲をささげ、自分たちが神であることをエホバに告白しました。 |
0 |
2 Chronicles |
30 |
23 |
וַיִּוָּעֲצוּ כָּל־הַקָּהָל לַעֲשֹׂות שִׁבְעַת יָמִים אֲחֵרִים וַיַּעֲשׂוּ שִׁבְעַת־יָמִים שִׂמְחָה׃ |
そして彼らは会衆全体に残りの7日間を守るように勧告し、彼らは7日間の喜びを守った。 |
0 |
2 Chronicles |
30 |
24 |
כִּי חִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה הֵרִים לַקָּהָל אֶלֶף פָּרִים וְשִׁבְעַת אֲלָפִים צֹאן ס וְהַשָּׂרִים הֵרִימוּ לַקָּהָל פָּרִים אֶלֶף וְצֹאן עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים וַיִּתְקַדְּשׁוּ כֹהֲנִים לָרֹב׃ |
ユダの王は会衆のために牛一千頭、羊七千頭を育てた。 |
0 |
2 Chronicles |
30 |
25 |
וַיִּשְׂמְחוּ ׀ כָּל־קְהַל יְהוּדָה וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְכָל־הַקָּהָל הַבָּאִים מִיִּשְׂרָאֵל וְהַגֵּרִים הַבָּאִים מֵאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְהַיֹּושְׁבִים בִּיהוּדָה׃ |
ユダのすべての民、すなわち祭司とレビ人、およびイスラエルから来たすべての民と、イスラエルの地から来てユダに住んでいた寄留者は喜んだ。 |
0 |
2 Chronicles |
30 |
26 |
וַתְּהִי שִׂמְחָה־גְדֹולָה בִּירוּשָׁלִָם כִּי מִימֵי שְׁלֹמֹה בֶן־דָּוִיד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל לֹא כָזֹאת בִּירוּשָׁלִָם׃ ס |
エルサレムには大きな喜びがあった。イスラエルの王ダビデの子ソロモンの時代以来、エルサレムにはそのようなことはなかったからである。 |
0 |
2 Chronicles |
30 |
27 |
וַיָּקֻמוּ הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם וַיְבָרֲכוּ אֶת־הָעָם וַיִּשָּׁמַע בְּקֹולָם וַתָּבֹוא תְפִלָּתָם לִמְעֹון קָדְשֹׁו לַשָּׁמָיִם׃ פ |
そして、レビ族の祭司たちが立ち上がって人々を祝福すると、彼の声が聞こえ、彼らの祈りは天国の彼の聖なる住まいに届きました. |
0 |
2 Chronicles |
31 |
1 |
וּכְכַלֹּות כָּל־זֹאת יָצְאוּ כָּל־יִשְׂרָאֵל הַנִּמְצְאִים לְעָרֵי יְהוּדָה וַיְשַׁבְּרוּ הַמַּצֵּבֹות וַיְגַדְּעוּ הָאֲשֵׁרִים וַיְנַתְּצוּ אֶת־הַבָּמֹות וְאֶת־הַמִּזְבְּחֹת מִכָּל־יְהוּדָה וּבִנְיָמִן וּבְאֶפְרַיִם וּמְנַשֶּׁה עַד־לְכַלֵּה וַיָּשׁוּבוּ כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ לַאֲחֻזָּתֹו לְעָרֵיהֶם׃ ס |
CHournedouroundouroundouroundouroundouroundoundounvouってってくれてには |