0 |
Genesis |
47 |
10 |
וַיְבָרֶךְ יַעֲקֹב אֶת־פַּרְעֹה וַיֵּצֵא מִלִּפְנֵי פַרְעֹה׃ |
ヤコブはファラオを祝福し、ファラオの前から出て行った。 |
0 |
Genesis |
47 |
11 |
וַיֹּושֵׁב יֹוסֵף אֶת־אָבִיו וְאֶת־אֶחָיו וַיִּתֵּן לָהֶם אֲחֻזָּה בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּמֵיטַב הָאָרֶץ בְּאֶרֶץ רַעְמְסֵס כַּאֲשֶׁר צִוָּה פַרְעֹה׃ |
ヨセフは父と兄弟たちと一緒に住み、ファラオが命じたように、ラムセスの地の最高の地であるエジプトの地に彼らに所有物を与えました. |
0 |
Genesis |
47 |
12 |
וַיְכַלְכֵּל יֹוסֵף אֶת־אָבִיו וְאֶת־אֶחָיו וְאֵת כָּל־בֵּית אָבִיו לֶחֶם לְפִי הַטָּף׃ |
ヨセフは幕屋の入り口にパンを納め、父や兄弟、父の家全体よりも多く使った。 |
0 |
Genesis |
47 |
13 |
וְלֶחֶם אֵין בְּכָל־הָאָרֶץ כִּי־כָבֵד הָרָעָב מְאֹד וַתֵּלַהּ אֶרֶץ מִצְרַיִם וְאֶרֶץ כְּנַעַן מִפְּנֵי הָרָעָב׃ |
そして、飢饉が非常に深刻で、エジプトの地とカナンの地が飢饉の顔から落ちたので、全国にパンがありません. |
0 |
Genesis |
47 |
14 |
וַיְלַקֵּט יֹוסֵף אֶת־כָּל־הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בְאֶרֶץ־מִצְרַיִם וּבְאֶרֶץ כְּנַעַן בַּשֶּׁבֶר אֲשֶׁר־הֵם שֹׁבְרִים וַיָּבֵא יֹוסֵף אֶת־הַכֶּסֶף בֵּיתָה פַרְעֹה׃ |
ヨセフは、エジプトの地とカナンの地で見つかった、砕けた銀貨をことごとく集め、ヨセフはその銀貨をパロの家に持っていきました。 |
0 |
Genesis |
47 |
15 |
וַיִּתֹּם הַכֶּסֶף מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּמֵאֶרֶץ כְּנַעַן וַיָּבֹאוּ כָל־מִצְרַיִם אֶל־יֹוסֵף לֵאמֹר הָבָה־לָּנוּ לֶחֶם וְלָמָּה נָמוּת נֶגְדֶּךָ כִּי אָפֵס כָּסֶף׃ |
そしてエジプトの国とカナンの地から金が底をつき、エジプト人はみなヨセフのところに来て言った、「パンを持ってきてください。なぜ私たちはあなたに敵対して死んだのですか。金がないからです」。 |
0 |
Genesis |
47 |
16 |
וַיֹּאמֶר יֹוסֵף הָבוּ מִקְנֵיכֶם וְאֶתְּנָה לָכֶם בְּמִקְנֵיכֶם אִם־אָפֵס כָּסֶף׃ |
ヨセフは言った:あなたの贈り物を受け取ってください。あなたの贈り物からお金を差し上げます。 |
0 |
Genesis |
47 |
17 |
וַיָּבִיאוּ אֶת־מִקְנֵיהֶם אֶל־יֹוסֵף וַיִּתֵּן לָהֶם יֹוסֵף לֶחֶם בַּסּוּסִים וּבְמִקְנֵה הַצֹּאן וּבְמִקְנֵה הַבָּקָר וּבַחֲמֹרִים וַיְנַהֲלֵם בַּלֶּחֶם בְּכָל־מִקְנֵהֶם בַּשָּׁנָה הַהִוא׃ |
ヨセフは馬、羊、牛、ろばのためにパンを与え、彼らはその年に買ったすべてのパンを食べた。 |
0 |
Genesis |
47 |
18 |
וַתִּתֹּם הַשָּׁנָה הַהִוא וַיָּבֹאוּ אֵלָיו בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית וַיֹּאמְרוּ לֹו לֹא־נְכַחֵד מֵאֲדֹנִי כִּי אִם־תַּם הַכֶּסֶף וּמִקְנֵה הַבְּהֵמָה אֶל־אֲדֹנִי לֹא נִשְׁאַר לִפְנֵי אֲדֹנִי בִּלְתִּי אִם־גְּוִיָּתֵנוּ וְאַדְמָתֵנוּ׃ |
情報 |
0 |
Genesis |
47 |
19 |
לָמָּה נָמוּת לְעֵינֶיךָ גַּם־אֲנַחְנוּ גַּם אַדְמָתֵנוּ קְנֵה־אֹתָנוּ וְאֶת־אַדְמָתֵנוּ בַּלָּחֶם וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְאַדְמָתֵנוּ עֲבָדִים לְפַרְעֹה וְתֶן־זֶרַע וְנִחְיֶה וְלֹא נָמוּת וְהָאֲדָמָה לֹא תֵשָׁם׃ |
なぜ私たちはあなたの目の前で死ななければならないのですか - 私たちと私たちの土地 - 私たちと私たちの土地をパンで買えば、私たちと私たちの土地はファラオの奴隷になり、あなたは彼らに種を与えます。 |